Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clôture des candidatures
Clôture des déclarations
Clôture des déclarations des candidatures
Clôture des mises en candidature
Clôture du dépôt des déclarations de candidature
Jour de clôture des candidatures
Jour de déclaration de candidature
Jour de la déclaration
Jour de la présentation
Jour des déclarations
Jour des présentations

Traduction de «Clôture du dépôt des déclarations de candidature » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
clôture des mises en candidature [ clôture des candidatures | clôture des déclarations | clôture du dépôt des déclarations de candidature | clôture des déclarations des candidatures ]

close of nominations


fixer les délais pour le dépôt des déclarations de candidatures

to fix a time limit for the delivery of nomination papers


jour de clôture des candidatures [ jour des présentations | jour de la présentation | jour des déclarations | jour de la déclaration | jour de déclaration de candidature ]

nomination day [ day of nomination | day of nominations | day fixed for the nomination of candidates ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
la date et l'heure de clôture du dépôt des candidatures.

closing date and time for submission of applications.


la date et l'heure de clôture du dépôt des candidatures;

closing date and time for submission of applications;


Le 20 décembre 2012, le Conseil a adopté la directive 2013/1/UE[24], qui facilite le dépôt de candidature de citoyens de l’Union pour les élections parlementaires européennes de 2014, en ce sens qu’ils devront uniquement produire un document d’identité et une déclaration attestant qu’ils remplissent les conditions d’éligibilité.

On 20 December 2012, the Council adopted Directive 2013/1/EU[24], which makes it easier for EU citizens to stand as candidates in the 2014 European Parliament elections, as they will only need to produce an identity document and a declaration that they fulfil the eligibility conditions.


Le 20 décembre 2012, le Conseil a adopté la directive 2013/1/UE[24], qui facilite le dépôt de candidature de citoyens de l’Union pour les élections parlementaires européennes de 2014, en ce sens qu’ils devront uniquement produire un document d’identité et une déclaration attestant qu’ils remplissent les conditions d’éligibilité.

On 20 December 2012, the Council adopted Directive 2013/1/EU[24], which makes it easier for EU citizens to stand as candidates in the 2014 European Parliament elections, as they will only need to produce an identity document and a declaration that they fulfil the eligibility conditions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les demandes jugées admissibles ont été examinées et considérées par les comités régionaux de liaison du logement du MAINC ou de leur organisme équivalent, et ce entre la date de clôture du dépôt des candidatures, soit le 4 juin 2009 et la mi-juillet.

Eligible applications were reviewed and considered by INAC Regional Housing Liaison Committees or their equivalent body between the closing date for applications (June 4, 2009) and mid-July.


a) précise, dans sa déclaration formelle visée au paragraphe 1, lors du dépôt de sa déclaration de candidature, qu'il n'a pas été déchu dans son État membre d'origine du droit d'éligibilité;

(a) state in the formal declaration which he produces in accordance with paragraph 1 when submitting his application to stand as a candidate that he has not been deprived of the right to stand as a candidate in his home Member State;


1. Lors du dépôt de sa déclaration de candidature, chaque éligible visé à l'article 3 doit apporter les mêmes preuves qu'un candidat national.

1. When he submits his application to stand as a candidate, a person entitled to stand as a candidate within the scope of Article 3 shall produce the same supporting documents as a candidate who is a national.


1. Lors du dépôt de sa déclaration de candidature, chaque éligible communautaire doit apporter les mêmes preuves qu'un candidat national.

1. When he submits his application to stand as a candidate, a Community national shall produce the same supporting documents as a candidate who is a national.


La déclaration de candidature doit être remise au DGE avant 14 h le 25 jour précédant le jour du scrutin (« jour de clôture ») (art. 22 et 23).

Nomination papers must be filed with the Chief Electoral Officer before 2:00 p.m. on the 25th day before the polling day (“closing day”) (clauses 22 and 23).


La déclaration de candidature doit être remise au DGE avant 14 h le 25 jour précédant le jour du scrutin (« jour de clôture ») (art. 22 et 23).

Nomination papers must be filed with the Chief Electoral Officer before 2:00 p.m. on the 25th day before the polling day (“closing day”) (clauses 22 and 23).




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Clôture du dépôt des déclarations de candidature ->

Date index: 2021-12-04
w