Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clôture de mailles de fer
Clôture en fil de fer
Clôture en fil de fer barbelé
Clôture en fil de fer lisse
Clôture en fil de fer à grillage noué
Clôture en grillage entrelacé
Clôture à mailles de chaîne
Clôture à mailles en losange
Clôture à mailles losangées
Clôture à mailles métalliques
Grillage noué à clôture

Traduction de «Clôture en fil de fer à grillage noué » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
clôture en fil de fer à grillage noué

chain link wire fencing


clôture en fil de fer lisse

strained wire fence | wire fence






clôture à mailles losangées [ clôture à mailles en losange | clôture à mailles de chaîne | clôture en grillage entrelacé | clôture de mailles de fer | clôture à mailles métalliques ]

chain link fence [ chain-link fence | chainlink fence | chain-link fencing ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est blotti derrière le vieux pénitencier de Saint-Vincent de Paul, avec de nombreuses caméras de surveillance à l'intérieur et à l'extérieur et une clôture en grillage avec du fil de fer barbelé sur le dessus, ce qui donne l'impression que les détenus sont une menace pour notre pays.

It is tucked in behind the old St. Vincent de Paul penitentiary, with numerous surveillance cameras inside and out, and a chain-link parameter fence topped by barbed wire.


1. La hauteur des clôtures pour les animaux qui broutent, autres que les bisons, ne peut dépasser 1,2 m. Ces clôtures doivent être constituées d’au plus quatre fils métalliques torsadés — de un, deux ou trois brins — qui sont parallèles au sol et ne peuvent être faites de grillage, de mailles losangées ou d’un autre type semblable de fils tressés.

1. A fence for grazing animals other than bison must not be greater than 1.2 m in height and must be constructed with a maximum of four wires that are single-, double- or triple-stranded and that are parallel to the ground, but must not be constructed of page wire, chicken wire, chain link or other similar woven wire.


2. La hauteur des clôtures pour les bisons ne peut dépasser 1,7 m. Ces clôtures doivent être constituées d’au plus cinq fils métalliques torsadés — de un, deux ou trois brins — qui sont parallèles au sol et ne peuvent être faites de grillage, de mailles losangées ou d’un autre type semblable de fils tressés.

2. A fence for bison must not be greater than 1.7 m in height and must be constructed with a maximum of five wires that are single-, double- or triple-stranded and that are parallel to the ground, but must not be constructed of page wire, chicken wire, chain link or other similar woven wire.


Si des grillages métalliques sont utilisés, ils devraient avoir un maillage approprié pour soutenir adéquatement les pattes et le fil de fer devrait avoir des bords arrondis et être gainé de plastique.

If wire mesh has to be used, it should be of a suitable grid size to adequately support the foot and the wire should have rounded edges and be plastic coated.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si des grillages métalliques sont utilisés, ils devraient avoir un maillage approprié pour soutenir adéquatement les pattes et le fil de fer devrait avoir des bords arrondis et être gainé de plastique.

If wire mesh has to be used, it should be of a suitable grid size to adequately support the foot and the wire should have rounded edges and be plastic coated.


Transports Canada a collaboré avec les chemins de fer pour améliorer la sécurité dans les endroits où le problème des intrusions est le plus grave. On a pris des mesures comme un accroissement de la surveillance policière, l'installation de clôtures à fil barbelé et d'autres mesures pour décourager les contrevenants.

Transport Canada has worked with railways to improve safety in areas of heavy trespass; measures such as increased railway policing, barbed wire top fences and other steps to discourage trespassers have been introduced as a result.


M. Kavanagh: À l'aéroport Pearson, on utilise de façon normalisée une clôture de 10 pieds de hauteur avec un fil de fer barbelé en surplomb, de sorte qu'on dépasse la norme.

Mr. Kavanagh: At Pearson airport, the standard the airport uses is a 10-foot high fence with barbed wire overhang, so it exceeds standards.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Clôture en fil de fer à grillage noué ->

Date index: 2023-04-14
w