Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Colimaçon
Colimaçon à sections circulaires
Escalier en caracol
Escalier en caracole
Escalier en colimaçon
Escalier en hélice
Escalier en limaçon
Escalier en pas de vis
Escalier en spirale
Escalier en vis
Escalier hélicoïdal
Escalier à vis
Escargot
Glissoire en spirale
Limaçon
Pompe à colimaçon
Pompe à volute
Rampes d'accès en colimaçon de part et d'autre
Sillon interplage
Toboggan en colimaçon
Volute à sections circulaires

Traduction de «Colimaçon » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


colimaçon à sections circulaires | volute à sections circulaires

volute casing with circular cross-sections




escalier en vis [ escalier à vis | escalier hélicoïdal | escalier en colimaçon | escalier en pas de vis | escalier en spirale | escalier en limaçon | escalier en hélice | limaçon | colimaçon | escargot | escalier en caracole | escalier en caracol ]

spiral stair [ screw stair | helical stair | corkscrew stair | cockle stair | caracole | caracol ]






toboggan en colimaçon | glissoire en spirale

spiral slide | slide-spiral


rampes d'accès en colimaçon de part et d'autre

helical ramps on both sides
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je ne peux vous dire combien de fois j'ai suivi le sénateur Carney dans un escalier en colimaçon qui donnait le vertige, pour l'aider dans son humble cause.

I cannot tell you how many times I have followed her up a spiralling staircase to dizzying heights to help her in this valuable cause.


Je ne peux dire aux honorables sénateurs combien de fois j'ai suivi le sénateur Carney dans un escalier en colimaçon qui donnait parfoisle vertige, pour l'aider dans son humble cause.

I cannot tell honourable senators how many times I have followed Senator Carney up a spiralling staircase, sometimes to dizzying heights, to help her in this valuable cause.


Je ne peux pas vous dire combien de fois j'ai suivi le sénateur Carney dans les escaliers en colimaçon, grimpant vers des hauteurs vertigineuses pour l'aider dans sa cause, une cause qui est tout à l'honneur du Sénat et qui montre aux collectivités côtières isolées que le gouvernement se soucie d'elles.

I cannot tell you how many times I followed Senator Carney up spiralling staircases to dizzying heights to help her in her cause, a cause that brings credit to the Senate and tells isolated coastal communities that the government cares.


Je trouve qu'il avance à la vitesse du colimaçon, à la vitesse d'un escargot, pour résoudre ce problème, alors que cela fait 240 ans que les autochtones frappent à la porte.

In my opinion, it is moving at a snail's pace in resolving this problem, when the aboriginal people have been knocking at the door for 240 years now.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Colimaçon ->

Date index: 2022-08-25
w