Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acétal de polyvinyle
Acétal polyvinylique
Acétate de polyvinyle
Acétate polyvinylique
Adhésif APV
Adhésif PVA
Adhésif polyvinylique
Alcool de polyvinyle
Alcool polyvinylique
Alcool polyvinylique partiellement estérifié
Colle APV
Colle PVA
Colle d'acétate de polyvinyle
Colle d'acétate polyvinylique
Colle polyvinylique
Colle à base d'acétates de polyvinyle
Formal polyvinylique
PVA
PVAL
PVFM
Poly
Polyalcool de vinyle
Polyvinyalcool

Traduction de «Colle polyvinylique » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
adhésif polyvinylique [ colle polyvinylique | colle PVA | colle APV | colle à base d'acétates de polyvinyle | colle d'acétate de polyvinyle | colle d'acétate polyvinylique ]

PVA adhesive [ PVA glue | polyvinyl acetate adhesive | polyvinyl acetate glue ]


adhésif APV | adhésif polyvinylique | adhésif PVA | colle polyvinylique

polyvinyl acetate adhesive | PVA adhesive


adhésif polyvinylique | colle polyvinylique | adhésif APV | adhésif PVA

PVA adhesive






acétate de polyvinyle | acétate polyvinylique | PVA [Abbr.]

polyvinyl acetate | PVA [Abbr.]


poly(formal de vinyle) [ PVFM | formal polyvinylique ]

poly(vinyl formal) [ PVFM | polyvinyl formal ]


poly(acétal de vinyle) [ acétal de polyvinyle | acétal polyvinylique ]

poly(vinyl acetal) [ polyvinyl acetal ]


alcool polyvinylique partiellement estérifié

partially esterified polyvinyl alcohol


polyalcool de vinyle | alcool de polyvinyle | PVAL | alcool polyvinylique | polyvinyalcool

polyvinyl alcohol
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'Autorité estime que la modification de la spécification relative à la solubilité de l'alcool polyvinylique dans l'éthanol n'a aucune incidence sur la sécurité de l'alcool polyvinylique en tant qu'additif alimentaire.

The Authority considers that the modification of the specification on the solubility of polyvinyl alcohol in ethanol has no impact on the safety of polyvinyl alcohol as a food additive.


L'Autorité européenne de sécurité des aliments a évalué la sécurité du copolymère greffé d'alcool polyvinylique et de polyéthylèneglycol utilisé comme additif alimentaire et a conclu que son utilisation dans des pellicules à dissolution instantanée dans l'eau destinées à l'enrobage des compléments alimentaires ne présentait aucun risque pour les utilisations proposées

The European Food Safety Authority evaluated the safety of PVA-PEG graft co-polymer when used as a food additive and concluded that its use in food supplements as film coating is of no safety concern for the proposed uses


Règlement (UE) n ° 685/2014 de la Commission du 20 juin 2014 modifiant l'annexe II du règlement (CE) n ° 1333/2008 du Parlement européen et du Conseil et l'annexe du règlement (UE) n ° 231/2012 de la Commission en ce qui concerne l'utilisation de copolymère greffé d'alcool polyvinylique et de polyéthylèneglycol dans les compléments alimentaires solides Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE

Commission Regulation (EU) No 685/2014 of 20 June 2014 amending Annex II to Regulation (EC) No 1333/2008 of the European Parliament and of the Council and the Annex to Commission Regulation (EU) No 231/2012 as regards polyvinyl alcohol-polyethylene glycol-graft-co-polymer in solid food supplements Text with EEA relevance


Le 13 septembre 2011, une demande d'autorisation a été soumise en ce qui concerne l'utilisation de copolymère greffé d'alcool polyvinylique et de polyéthylèneglycol (copolymère greffé PVA-PEG) dans des pellicules à dissolution instantanée dans l'eau destinées à l'enrobage des compléments alimentaires.

On 13 September 2011, an application was submitted for authorisation of the use of polyvinyl alcohol-polyethylene glycol-graft-co-polymer (PVA-PEG graft co-polymer) in aqueous instant-release film coatings for food supplements.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014R0685 - EN // RÈGLEMENT (UE) N - 685/2014 DE LA COMMISSION // du 20 juin 2014 - 231/2012 de la Commission en ce qui concerne l'utilisation de copolymère greffé d'alcool polyvinylique et de polyéthylèneglycol dans les compléments alimentaires solides // (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014R0685 - EN // COMMISSION REGULATION (EU) No 685/2014 // of 20 June 2014 // (Text with EEA relevance)


L'Autorité estime que la modification de la spécification relative à la solubilité de l'alcool polyvinylique dans l'éthanol n'a aucune incidence sur la sécurité de l'alcool polyvinylique en tant qu'additif alimentaire.

The Authority considers that the modification of the specification on the solubility of polyvinyl alcohol in ethanol has no impact on the safety of polyvinyl alcohol as a food additive.


La spécification actuelle concernant la solubilité de l'additif alimentaire alcool polyvinylique (E 1203) indique «soluble dans l'eau, modérément soluble dans l'éthanol».

The current specification as regards the solubility of the food additive polyvinyl alcohol (E 1203) states ‘Soluble in water; sparingly soluble in ethanol’.


Le 7 septembre 2011, une demande de modification des spécifications de l'additif alimentaire alcool polyvinylique (E 1203) a été soumise.

On 7 September 2011, an application was submitted for the amendment of specifications concerning the food additive polyvinyl alcohol (E 1203).


L'Autorité européenne de sécurité des aliments a évalué la sécurité du copolymère greffé d'alcool polyvinylique et de polyéthylèneglycol utilisé comme additif alimentaire et a conclu que son utilisation dans des pellicules à dissolution instantanée dans l'eau destinées à l'enrobage des compléments alimentaires ne présentait aucun risque pour les utilisations proposées (4).

The European Food Safety Authority evaluated the safety of PVA-PEG graft co-polymer when used as a food additive and concluded that its use in food supplements as film coating is of no safety concern for the proposed uses (4).


Le 13 septembre 2011, une demande d'autorisation a été soumise en ce qui concerne l'utilisation de copolymère greffé d'alcool polyvinylique et de polyéthylèneglycol (copolymère greffé PVA-PEG) dans des pellicules à dissolution instantanée dans l'eau destinées à l'enrobage des compléments alimentaires.

On 13 September 2011, an application was submitted for authorisation of the use of polyvinyl alcohol-polyethylene glycol-graft-co-polymer (PVA-PEG graft co-polymer) in aqueous instant-release film coatings for food supplements.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Colle polyvinylique ->

Date index: 2023-09-20
w