TOUTEFOIS, DANS L'UN OU L'AUTRE CAS, LES ETATS MEMBRES PEUVENT PREVOIR DES EXIGENCES PLUS STRICTES S'IL S'AGIT DE DENREES ALIMENTAIRES ESSENTIELLEMENT CONSTITUEES DE MATIERES GRASSES, DE SAUCES EMULSIONNEES OU DE PREPARATIONS OU L'HUILE INTERVIENT COMME LIQUIDE DE COUVERTURE ; DANS CE CAS, LA PROCEDURE PREVUE A L'ARTICLE 16 EST APPLICABLE .
*HOWEVER , IN EITHER CASE , MEMBER STATES MAY LAY DOWN REQUIREMENTS WHICH ARE MORE STRINGENT IN THE CASE OF FOODSTUFFS CONSISTING ESSENTIALLY OF OILS AND FATS , EMULSIFIED SAUCES OR PREPARATIONS WHERE THE OIL SERVES AS A LIQUID MEDIUM ; IN THAT CASE THE PROCEDURE LAID DOWN IN ARTICLE 16 SHALL APPLY .