En effet, alors même que la Commission a admis expressément que la région la plus touchée par les marées noires à grande échelle ces 35 dernières années était la côte de la Galice, avec plus de sept déversements supérieurs à 10 000 tonnes, pas un seul des sept navires anti-pollution affrétés par l’Agence n’a été stationné en Galice: cinq sont basés dans la Baltique, un dans la Méditerranée et le dernier dans la zone de la Manche et de l’Atlantique Nord.
In fact, even though the Commission expressly acknowledged that the area most affected by large-scale oil slicks over the last thirty-five years had been the Galician coast, with more than seven slicks greater than 10 000 tonnes, of the seven anti-pollution ships contracted by the Agency, not a single one was located in Galicia: five in the Baltic, one in the Mediterranean and another in the English Channel-North Atlantic region.