Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beurre CEE
Beurre anhydre
Beurre communautaire
Beurre d'arachide
Beurre d'intervention
Beurre de Cé
Beurre de Galam
Beurre de cacahouète
Beurre de cacahouètes
Beurre de cacahuète
Beurre de cacahuètes
Beurre de cacao cryogénisé
Beurre de cacao en poudre
Beurre de cacao mycryo
Beurre de galam
Beurre de karité
Beurre de shée
Beurre fondu
Beurre mycryo
Beurre à 40%
Beurre à 60%
Beurre à coloration irrégulière
Beurre à faible teneur en matières grasses
Beurre à teneur réduite en matières grasses
Beurre émulsionné
Butteroil
Colorant jaune du beurre
Colorant pour beurre
Colorant à beurre
Huile butyrique
Karité
Mycryo
Poudre mycryo

Traduction de «Colorant pour beurre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
colorant à beurre | colorant pour beurre

butter colouring






beurre à 40% | beurre à 60% | beurre à faible teneur en matières grasses | beurre à teneur réduite en matières grasses

fat reduced butter | half fat butter | low fat butter | three quarter butter




karité [ beurre de karité | beurre de Galam | beurre de galam | beurre de Cé | beurre de shée ]

shea butter [ karite butter | galam butter ]


beurre d'arachide [ beurre de cacahuètes | beurre de cacahuète | beurre de cacahouètes | beurre de cacahouète ]

peanut butter


beurre CEE | beurre communautaire | beurre d'intervention

Community butter | intervention butter


butteroil [ beurre anhydre | beurre émulsionné | beurre fondu | huile butyrique ]

butter oil


beurre de cacao en poudre | beurre de cacao cryogénisé | mycryo | beurre mycryo | beurre de cacao mycryo | poudre mycryo

cocoa butter powder | powdered cocoa butter | mycryo | mycryo butter | mycryo cocoa butter | mycryo powder | mycryo cocoa powder
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le rocou soluble dans l’huile, le rocou à colorer le beurre, ou le rocou à colorer la margarine,

Oil-soluble Annatto, Annatto Butter Colour, or Annatto Margarine Colour


On sait que la coloration de la margarine est encore un sujet un peu d'actualité au Québec. Dans les autres provinces, ils ont cédé le débat et se sont dit que les consommateurs un jour verraient clairement que le beurre est un produit naturel qui vient d'une vache laitière et que, pour la santé, c'est encore le meilleur choix.

The colour of margarine is still somewhat talked about in Quebec, yes, but in the other provinces, they have abandoned the debate, telling themselves that, one day, consumers will clearly see that butter is a natural product from a dairy cow and that it is the best choice from a health point of view.


Le beurre n’est pas additionné d’émulsifiants mais peut contenir du chlorure de sodium, des colorants alimentaires, des sels de neutralisation et des cultures de bactéries lactiques inoffensives;

Butter does not contain added emulsifiers, but may contain sodium chloride, food colours, neutralising salts and cultures of harmless lactic-acid-producing bacteria;


Le beurre n’est pas additionné d’émulsifiants mais peut contenir du chlorure de sodium, des colorants alimentaires, des sels de neutralisation et des cultures de bactéries lactiques inoffensives;

Butter does not contain added emulsifiers, but may contain sodium chloride, food colours, neutralising salts and cultures of harmless lactic-acid-producing bacteria;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le beurre n'est pas additionné d'émulsifiants mais peut contenir du chlorure de sodium, des colorants alimentaires, des sels de neutralisation et des cultures de bactéries lactiques inoffensives;

Butter does not contain added emulsifiers, but may contain sodium chloride, food colours, neutralising salts and cultures of harmless lactic-acid-producing bacteria;


Il y a d'ailleurs un débat au Québec, à l'heure actuelle, entourant ce projet de loi, sur les producteurs laitiers qui contestent des dispositions sur la coloration de la margarine, entre autres, et du beurre.

We have dairy producers challenging the provisions on margarine colouring and butter.


CONSIDERANT QUE, SELON LA NOMENCLATURE DE BRUXELLES, SUR LA BASE DE LAQUELLE EST ETABLI LE TARIF DOUANIER COMMUN, LES PRODUITS EN CAUSE NE PEUVENT RENTRER DANS LA POSITION 15.13 ; QU'EN EFFET LE BEURRE ET LA GRAISSE BUTYRIQUE NE SONT PAS DES GRAISSES ANIMALES RELEVANT DU CHAPITRE 15 MAIS DES PRODUITS LAITIERS ; QUE SI, EN VERTU DES NOTES EXPLICATIVES DE LA NOMENCLATURE DE BRUXELLES DE LA POSITION 15.13, LES MELANGES CONSTITUANT LES AUTRES GRAISSES ALIMENTAIRES PREPAREES PEUVENT ETRE ADDITIONNES DE LECITHINE, DE FECULE DE COLORANTS ORGANIQUES, DE SUBSTANCES AROMATIQUES, DE VITAMINES OU MEME DE BEURRE, ON NE SAURAIT CONSIDERER COMME ADDITIONNES DE BEURRE DES PRODUITS DONT LE CONSTITUANT PRINCIPAL EST PRECISEMENT DE LA MATIERE GRASSE PROVENA ...[+++]

WHEREAS UNDER THE BRUSSELS NOMENCLATURE , ON THE BASIS OF WHICH THE COMMON CUSTOMS TARIFF IS ESTABLISHED , THE PRODUCTS IN QUESTION CANNOT BE PLACED UNDER HEADING N 15.13 ; WHEREAS BUTTER AND BUTYRIC FAT ARE NOT ANIMAL FATS FALLING WITHIN CHAPTER 15 BUT MILK PRODUCTS ; WHEREAS ALTHOUGH , IN ACCORDANCE WITH THE EXPLANATORY NOTE ON HEADING N 15.13 OF THE BRUSSELS NOMENCLATURE , MIXTURES MAKING UP OTHER PREPARED FATS MAY CONTAIN ADDED LECITHIN , STARCH, COLOURING , FLAVOURINGS , VITAMINS OR EVEN BUTTER , PRODUCTS CONSISTING MAINLY OF MILKFATS , AS IS THE CASE WITH THE GOODS IN QUESTION , CANNOT BE CONSIDERED AS CONTAINING ADDED BUTTER ;


L'histoire de la coloration, c'était pour qu'il n'y ait pas de confusion entre la margarine et le beurre.

This situation with colour, it was to make sure there was no confusion between margarine and butter.


On sait que la coloration de la margarine est encore un sujet un peu d’actualité au Québec. Dans les autres provinces, ils ont cédé le débat et se sont dit que les consommateurs un jour verraient clairement que le beurre est un produit naturel qui vient d'une vache laitière et que, pour la santé, c'est encore le meilleur choix.

The colour of margarine is still somewhat talked about in Quebec, yes, but in the other provinces, they have abandoned the debate, telling themselves that, one day, consumers will clearly see that butter is a natural product from a dairy cow and that it is the best choice from a health point of view.


CONSIDERANT QUE LA MARGARINE , LE SIMILI-SAINDOUX ET LES AUTRES GRAISSES ALIMENTAIRES PREPAREES NE PEUVENT ETRE CONSIDERES COMME ADDITIONNES DE MATIERES GRASSES PROVENANT DU LAIT QUE SI LA QUANTITE DE CES MATIERES GRASSES NE DEPASSE PAS CELLE QUI _ EU EGARD AUX EXIGENCES TECHNIQUES OU COMMERCIALES _ A POUR SEUL OBJET DE LES AMELIORER SANS LEUR FAIRE PERDRE LEURS CARACTERISTIQUES ESSENTIELLES ; QUE , DES LORS , L'ADDITION DE MATIERES GRASSES PROVENANT DU LAIT AUX PRODUITS VISES A LA POSITION 15.13 NE PEUT ETRE ADMISE QUE DANS LA MESURE OU CETTE ADDITION GARDE UN CARACTERE ACCESSOIRE ; QUE CELA EST CONFIRME PAR LES NOTES EXPLICATIVES PRECITEES LESQUELLES MENTIONNENT LE BEURRE AU MEME TITRE QUE LA LECITHINE , LA FECULE , LES COLORANTS ORGANI ...[+++]

WHEREAS MARGARINE , IMITATION LARD AND OTHER PREPARED EDIBLE FATS CAN BE CONSIDERED AS CONTAINING ADDED MILKFATS ONLY IF THE QUANTITY OF SUCH FATS DOES NOT EXCEED THE APPROPRIATE QUANTITY REQUIRED TO IMPROVE THEM _ HAVING REGARD TO TECHNICAL OR COMMERCIAL REQUIREMENTS _ WITHOUT CAUSING THEM TO LOSE THEIR ESSENTIAL CHARACTERISTICS ; WHEREAS , THEREFORE , THE ADDITION OF MILKFATS TO THE PRODUCTS REFERRED TO UNDER HEADING N 15.13 CAN BE ALLOWED ONLY WHERE SUCH ADDITION IS OF A SUBSIDIARY NATURE ; WHEREAS THIS IS CONFIRMED BY THE SAID EXPLANATORY NOTES , WHICH MENTION BUTTER AS WELL AS LECITHIN , STARCH , COLOURING , FLAVOURINGS OR VITAMINS , WHICH CLEARLY ARE ALLOWED AS ADDITIVES IN MARGARINE , IMITATION LARD AND OTHER PREPARED EDIBLE FATS , ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Colorant pour beurre ->

Date index: 2022-07-09
w