Dans le cas qui nous occupe, la Commission observe que les questions soulevées par l’honorable députée renvoient aux difficultés liées à la cohésion économique, territoriale et sociale de la Grèce provoquées par une grève (impossibilité du ravitaillement et de la fourniture en combustibles dans les zones insulaires, impossibilité du transport de malades, etc.).
In the present case, the Commission notes that the questions put by the Honourable Member refer to difficulties linked to the territorial, economic and social cohesion of Greece caused by a strike (impossibility to supply food and fuels to island communities, impossibility to transport sick persons, etc).