Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charbon sale
Charbon à forte teneur en soufre
Charbon à haute teneur en soufre
Charbon à teneur élevée en soufre
Combustible industriel à teneur en soufre faible
Combustible industriel à teneur en soufre élevée
Combustible à basse teneur en soufre
Combustible à faible teneur en soufre
Combustible à fort contenu en carbone
Combustible à forte teneur en soufre
Combustible à haute teneur en soufre
Combustible à teneur élevée en carbone

Traduction de «Combustible industriel à teneur en soufre élevée » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
combustible industriel à teneur en soufre élevée

high sulphur industrial fuel


combustible industriel à teneur en soufre faible

low sulphur industrial fuel


combustible à faible teneur en soufre

low-sulphur fuel


charbon à forte teneur en soufre [ charbon à haute teneur en soufre | charbon à teneur élevée en soufre | charbon sale ]

high-sulphur coal [ high sulphur coal | high-sulfur coal | high sulfur coal | dirty coal ]


combustible à basse teneur en soufre | combustible à faible teneur en soufre

low-sulphur fuel


combustible à haute teneur en soufre | combustible à forte teneur en soufre

high-sulphur fuel


combustible à teneur élevée en carbone [ combustible à fort contenu en carbone ]

high carbon fuel [ high-carbon fuel ]


Combustible diesel à faible teneur en soufre pour véhicules automobiles

Automotive Low Sulfur Diesel Fuel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si toutes les voitures du Canada avaient accès à un combustible à basse teneur en soufre, par exemple, ce serait comme si on retirait deux millions de véhicules de nos routes, du point de vue de la réduction des émissions à l'origine du smog.

If every car in Canada had access to low-sulphur gasoline, for instance, it would be equivalent to removing two million vehicles from our roads in terms of smog-causing emissions.


Les combustibles dont la teneur en soufre est plus élevée ne devraient être autorisés dans l'Union que dans le cadre de techniques adéquates de réduction des émissions.

The use of fuels containing higher levels of sulphur should be permitted in the Union only in conjunction with the appropriate technical procedures to reduce emissions.


Les combustibles dont la teneur en soufre est supérieure à 3,50 % ne devraient pas faire l'objet d'une interdiction générale si l'on encourage dans le même temps des technologies de réduction des émissions qui peuvent utiliser des combustibles dont la teneur en soufre est supérieure.

Fuels which have a sulphur content of more than 3.5% should not be generally banned if at the same time emission reduction technologies are to be promoted which can use fuels that contain higher levels of sulphur.


L'utilisation de combustibles marins dont la teneur en soufre dépasse 3,50 % en masse ne devrait être autorisée que dans le cadre de procédures de réduction des émissions qui ont un effet positif sur l'environnement au moins équivalent à celui que permet d'atteindre l'utilisation de combustibles à faible teneur en soufre.

The use of ships’ fuels whose sulphur content exceeds 3,50% by mass should only be permitted in conjunction with emission reduction procedures which have at least the same positive impact on the environment as can be achieved by using low-sulphur fuels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de supprimer les dérogations existantes pour le gas-oil à usage maritime; de mettre en application la limite de 1,5 % pour la teneur en soufre dans les zones de contrôle des émissions de SOx définies par l'Organisation maritime internationale; d'appliquer la même limite à tous les navires à passagers assurant des services réguliers à destination ou en provenance de ports communautaires; d'exiger des navires à quai dans les ports de la Communauté qu'ils utilisent un combustible dont la teneur en soufre n'excède ...[+++]

remove existing derogations relating to marine gas oil; give effect to the 1,5 % sulphur limit applying within SOx emission control areas agreed through the International Maritime Organization; apply the same limit to all passenger ships operating on regular services to or from Community ports; require ships at berth in Community ports to use fuel containing no more than 0,1 % sulphur; provide for the use of approved abatement technologies as an alternative to low-sulphur fuel.


Aux postes à quai, les besoins énergétiques sont couverts par des moteurs auxiliaires qui, dans la plupart des cas, fonctionnent à l'aide de combustibles à teneur en soufre élevée donnant lieu à des émissions de particules qui constituent un grand danger pour l'homme et la nature.

Energy requirements for ships in harbour berths are met by auxiliary engines which are mostly powered by high-sulphur fuels. Concentrations of particles emissions occur there and constitute an increased risk for human beings and nature.


L'introduction d'une teneur maximale en soufre pour les combustibles marine n'est pas seulement indispensable pour des raisons environnementales, mais elle ouvre également la voie à de nouveaux projets de recherche, des combustibles à faible teneur en soufre étant par exemple nécessaires dans les domaines des technologies des moteurs et des gaz d'échappement.

The introduction of a sulphur limit for marine fuels is absolutely essential not only for environmental reasons, but also because it would generate new research projects, for example low-sulphur fuels are necessary in engine technology and in the field of exhaust gas.


de limiter également à 1,5% la teneur en soufre des combustibles marine utilisés par les navires de passagers qui assurent des services réguliers à destination ou en provenance de ports de l'UE, afin d'améliorer la qualité de l'air près des ports et des côtes, et de créer une demande suffisante pour garantir une offre de combustible à faible teneur en soufre dans toute l'Union européenne;

the same 1.5% sulphur limit for marine fuels used by passenger vessels on regular services to or from any port within the EU, in order to improve air quality around ports and coasts, and create sufficient demand to ensure an EU-wide supply of low sulphur fuel


Cependant, des arrangements spéciaux seront négociés avec les pays qui ont créé de nouvelles capacités depuis la date de référence de 1980 pour traiter des problèmes particuliers, tels que ceux posés par les combustibles à haute teneur en soufre.

However, special arrangements would be negotiated for those countries which had introduced new power station capacity since the base date of 1980 and for dealing with special problems such as those caused by high sulphur fuel.


La Commission estime que les installations de 50 à 100 MW pourraient respecter les normes d'émission proposées en utilisant les combustibles à faible teneur en soufre.

In the Commission's view, installations between 50 and 100MW are industrial plant, which could keep within the proposed emission standards by using available low- sulphur fuel.




D'autres ont cherché : charbon sale     Combustible industriel à teneur en soufre élevée     


datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Combustible industriel à teneur en soufre élevée ->

Date index: 2023-09-19
w