Forts de ce man
dat, les membres du Comité ont immédiatement porté leur attention sur la pêche du cr
abe des neiges de l’Atlantique. Le 1 juin, le Comité a convoqué une discussion en grou
pe sur le crabe des neiges, en compagnie des participants suivants : M. Jean-Guy D’Entremont, président du Conseil pour la conservation des ressources halieutiques (CCRH); M. John Boland, représentant de la Fish, Food and Allied Workers Union (FFAW/
...[+++]CAW); M. Brian Adams, président de la Area 19 Snow Crab Fishermen’s Association et M. Robert Haché, porte-parole de l’Association des crabiers de la Baie, de l’Association des crabiers acadiens, de l’Association des crabiers gaspésiens et des Crabiers du nord-est.
Under this mandate, the Committee turned its attention to the Atlantic snow crab fishery and convened a panel discussion on 1 June with the following participants: Jean-Guy d’Entremont, Chair of the Fisheries Resource Conservation Council (FRCC); John Boland, staff representative of the Fish, Food and Allied Workers Union (FFAW/CAW); Brian Adams, President of the Area 19 Snow Crab Fishermen’s Association; and Mr. Robert Haché, spokesperson for the Association des crabiers de la Baie, the Association des crabiers acadiens, the Association des crabiers gaspésiens, and les Crabiers du nord-est.