Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité consultatif scientifique des Nations Unies
Comité consultatif scientifique des Nations unies
Comité des contrats des Nations Unies
Comité des marchés des Nations Unies
Comité des sanctions des Nations Unies
Comité du Fonds des Nations Unies pour la Namibie
UNSAC
UNSCEAR

Traduction de «Comité des marchés des Nations Unies » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité des contrats des Nations Unies [ Comité des marchés des Nations Unies ]

United Nations Contract Committee


Comité d'administration des Nations Unies pour le Fonds des Nations Unies pour la Namibie

United Nations Trust Committee for the United Nations Fund for Namibia


Comité consultatif scientifique des Nations unies | UNSAC [Abbr.]

United Nations Scientific Advisory Committee | UNSAC [Abbr.]


comité des sanctions des Nations Unies

United Nations Sanctions Committee


Comité consultatif scientifique des Nations Unies | UNSAC [Abbr.]

United Nations Scientific Advisory Committee | UNSAC [Abbr.]


Comité du Fonds des Nations Unies pour la Namibie

Committee on the United Nations Fund for Namibia


Comité scientifique des Nations Unies pour l'étude des effets des rayonnements ionisants [ UNSCEAR ]

United Nations Scientific Committee on the Effects of Atomic Radiation [ UNSCEAR ]


Comité consultatif du Fonds de contributions volontaires pour la Décennie des Nations Unies pour la femme

Consultative Committee on the Voluntary Fund for the United Nations Decade for Women


Comité d'attribution du Prix des Nations Unies en matière de population

Committee for the United Nations Population Award
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les avoirs de M. Kadi avaient été gelés par la Commission, en application d'une décision du comité des sanctions des Nations unies, dans le cadre d’une résolution du Conseil de sécurité des Nations unies.

Mr Kadi’s assets had been frozen by the Commission, implementing a decision by the UN Sanctions Committee, as part of a UN Security Council resolution.


(8) La Commission devrait, pour plus de facilité, être habilitée à modifier les annexes du présent règlement sur la base des communications ou des informations pertinentes notifiées, selon le cas, par le Conseil de sécurité des Nations unies, le comité des sanctions des Nations unies et les États membres.

(8) For reasons of expediency, the Commission should be empowered to amend the Annexes to this Regulation on the basis of pertinent notification or information by the UN Security Council, the relevant UN Sanctions Committee and Member States, as appropriate.


La KOMID, désignée par le Comité des sanctions des Nations unies en avril 2009, est le principal courtier en armements de la RPDC et son principal exportateur de biens et de matériel en rapport avec les missiles balistiques et les armes conventionnelles.

KOMID was designated by the UN Sanctions Committee in April 2009 and is the DPRK's primary arms dealer and main exporter of goods and equipment related to ballistic missiles and conventional weapons.


Selon le Comité des sanctions des Nations unies, Green Pine a repris une grande partie des activités de la Korea Mining Development Trading Corporation (KOMID).

According to the UN Sanctions Committee, Green Pine has taken over many of the activities of the Korea Mining Development Trading Corporation (KOMID).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des progrès ont également été réalisés en matière d'évaluation des crises et de la vulnérabilité, grâce à la création d'un indice des risques humanitaires (InfoRM[30]) commun, transparent et fondé sur des informations scientifiques, basé sur des données ouvertes et visant à harmoniser la gestion des risques de catastrophes entre les différents acteurs de l'aide humanitaire (une initiative conjointe du Comité permanent interorganisations des Nations unies et de la Commission européenne, ainsi que des donateurs, des ONG et des États mem ...[+++]

Progress has been also made in crisis and vulnerability assessments through the development of a common, transparent science-based humanitarian risk index (InfoRM[30]) based on open data and aimed at harmonizing disaster risk management across humanitarian actors (a joint initiative of the UN Inter-Agency Standing Committee and the European Commission as well as donors, NGOs and Member States).


Les avoirs de M. Kadi avaient été gelés par la Commission, en application d'une décision du comité des sanctions des Nations unies, dans le cadre d’une résolution du Conseil de sécurité des Nations unies.

Mr Kadi’s assets had been frozen by the Commission, implementing a decision by the UN Sanctions Committee, as part of a UN Security Council resolution.


La requérante soutient notamment que la Commission: (a) n’a pas recherché et/ou obtenu les éléments de preuve déterminants à l’appui de ses allégations; (b) ne s’est pas assurée que la motivation coïncidait avec celle qui est mise en avant par le comité des sanctions des Nations unies et n’a pas recherché et/ou obtenu suffisamment de détails sur les allégations, de façon à permettre à la requérante d’y répondre efficacement; (c) n’a pas apprécié le point de savoir si l’une quelconque des allégations était fondée sur des éléments obtenus sous la torture; ...[+++]

In particular, the applicant states that the Commission: (a) failed to seek and/or obtain the underlying evidence for the allegations; (b) failed to ensure the statement of reasons was coterminous with the reason relied upon by the United Nations Sanctions Committee and failed to seek and/or obtain sufficient detail of the allegations such as to permit the applicant to answer such effectively; (c) failed to assess whether any of the allegations are based upon material tainted by torture; and (d) failed to seek and/or obtain any relevant exculpatory material.


Les personnes et entités concernées peuvent envoyer à l'adresse ci-après une demande en vue d'obtenir les motifs pour lesquels elles figurent sur la liste établie par le comité des sanctions des Nations unies:

The persons and entities concerned may submit a request to obtain the statement of reasons for listing provided by the UN Sanctions Committee, to the following address:


Ce texte prévoit notamment le gel de tous les fonds et ressources économiques détenus par une personne physique ou morale, un groupe ou une entité désignés par le comité des sanctions des Nations Unies et énumérés en annexe.

It provides in particular that all funds and economic resources belonging to, or owned or held by, a natural or legal person, group or entity designated by the Sanctions Committee and listed in Annex I shall be frozen.


(8) La Commission devrait, pour plus de facilité, être habilitée à modifier les annexes du présent règlement sur la base des communications ou des informations pertinentes notifiées, selon le cas, par le Conseil de sécurité des Nations unies, le comité des sanctions des Nations unies et les États membres.

(8) For reasons of expediency, the Commission should be empowered to amend the Annexes to this Regulation on the basis of pertinent notification or information by the UN Security Council, the relevant UN Sanctions Committee and Member States, as appropriate.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Comité des marchés des Nations Unies ->

Date index: 2021-08-19
w