Malheureusement, honorables sénateurs, ayant examiné attentivement les témoignages qui o
nt été présentés au comité chargé d'étudier le projet de loi C-3, ainsi que les témoignages qui ont été présentés aux Comité sénatorial permanent de l'énergie, de l'environnement et des ressources naturelles durant l'examen du projet de loi C-15, je me préoccupe vivement de l'apparente confusion qu'il semble y avoir en ce qui concerne les rôles, les mandats, les sphères de compétence et les pouvoirs actuels d'au moins trois ministères en
ce qui a trait à la politique et aux ac ...[+++]tivités maritimes.
Unfortunately, honourable senators, having carefully studied the testimony given at committee on Bill C-3, as well as the testimony before the Standing Senate Committee on Energy, the Environment and Natural Resources during the study of Bill C-15, I am left with a profound concern about the apparent confusion surrounding the current roles, mandates, and areas of jurisdictions and authorities allocated to at least three departments insofar as marine policy and operations are concerned.