Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
34
Comité de liaison des ONG Nord-Sud
Comité militaire mixte nord-sud
Comité mixte Nord-Sud de contrôle nucléaire
RESED
Réseaux pour le développement du Sud

Traduction de «Comité militaire mixte nord-sud » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité militaire mixte nord-sud

North-South Joint Military Committee


Comité mixte Nord-Sud de contrôle nucléaire

North-South Joint Nuclear Control Committee


Réseaux pour le développement du Sud [ RESED | Comité de liaison des ONG Nord-Sud ]

Southern Networks for Development [ Northern and Southern NGOs Liaison Committee ]


Comité FAO/OMS de coordination pour l'Amérique du Nord et le Pacifique Sud-Ouest

FAO/WHO Coordinating Committee for North America and the South-West Pacific


Comité mixte de l'accord entre la CE et l'Afrique du Sud relatif au commerce des boissons spiritueuses

Joint Committee of the EC-South Africa Agreement on trade in spirits


Comité mixte de l'accord entre la CE et l'Afrique du Sud relatif au commerce des vins

Joint Committee of the EC-South Africa Agreement on trade in wine
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Madame la présidente, membres du comité, l'Institut Nord-Sud se réjouit de pouvoir participer à cette table ronde sur les questions africaines et de présenter un exposé sur la pauvreté et sur l'endettement en Afrique.

Madam Chairman and members of the committee, the North-South Institute welcomes this opportunity to participate in this round table on African issues and to present on the issue of poverty and debt in Africa.


A. considérant que le Nigeria, pays le plus peuplé d'Afrique et première économie du continent, caractérisé par une grande diversité ethnique et marqué par des clivages régionaux et religieux ainsi que par une fracture Nord-Sud qui s'accompagne de graves inégalités économiques et sociales, est devenu depuis 2009 le champ de bataille du groupe terroriste islamiste Boko Haram, qui a fait allégeance au groupe "État islamique" (EI); considérant que le groupe terroriste Boko Haram constitue une menace croissante pour la stabilité du Nigeria et de toute la région d'Afrique de l'Ouest; que les forces de sécurité nigérianes ont souvent fait un ...[+++]

A. whereas Nigeria, the most populous and largest economy in Africa, which is ethnically diverse and marked by regional and religious cleavages and a North-South divide with severe economic and social inequalities, has since 2009 become the battlefield of the Boko Haram Islamic terrorist group with its sworn allegiance to Da’esh; whereas the terrorist group has become a growing threat to the stability of Nigeria and the West African region; whereas the Nigerian security forces have often used excessive force and committed abuses during military operations to counter the insurgency;


A. considérant que le Nigeria, pays le plus peuplé d'Afrique et première économie du continent, caractérisé par une grande diversité ethnique et marqué par des clivages régionaux et religieux ainsi que par une fracture Nord-Sud qui s'accompagne de graves inégalités économiques et sociales, est devenu depuis 2009 le champ de bataille du groupe terroriste islamiste Boko Haram, qui a fait allégeance au groupe "État islamique" (EI); considérant que le groupe terroriste Boko Haram constitue une menace croissante pour la stabilité du Nigeria et de toute la région d'Afrique de l'Ouest; que les forces de sécurité nigérianes ont souvent fait u ...[+++]

A. whereas Nigeria, the most populous and largest economy in Africa, which is ethnically diverse and marked by regional and religious cleavages and a North-South divide with severe economic and social inequalities, has since 2009 become the battlefield of the Boko Haram Islamic terrorist group with its sworn allegiance to Da’esh; whereas the terrorist group has become a growing threat to the stability of Nigeria and the West African region; whereas the Nigerian security forces have often used excessive force and committed abuses during military operations to counter the insurgency;


33. salue la décision de la Turquie d'accorder au Comité des personnes disparues un accès à une zone militaire fermée dans le nord de Chypre et encourage la Turquie à autoriser ce comité à consulter les archives qui présentent un intérêt et à pénétrer dans les zones militaires concernées pour y réaliser des exhumations; demande qu'une attention particulière soit accordée aux travaux de ce comité;

33. Welcomes Turkey’s decision to grant the Committee on Missing Persons access to a fenced military area in the northern part of Cyprus and encourages Turkey to allow the committee to access relevant archives and military zones for exhumation; calls for special consideration for the work done by the Committee on Missing Persons;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
35. salue la décision de la Turquie d'accorder au Comité des personnes disparues un accès à une zone militaire fermée dans le nord de Chypre et encourage la Turquie à autoriser ce comité à consulter les archives qui présentent un intérêt et à pénétrer dans les zones militaires concernées pour y réaliser des exhumations; demande qu'une attention particulière soit accordée aux travaux de ce comité;

35. Welcomes Turkey’s decision to grant the Committee on Missing Persons access to a fenced military area in the northern part of Cyprus and encourages Turkey to allow the committee to access relevant archives and military zones for exhumation; calls for special consideration for the work done by the Committee on Missing Persons;


Le Comité a été informé que ce commerce sud-sud est plus important que le commerce nord-sud, entre l’Afrique et les pays développés, car il apparaît plus prometteur à long terme, mais se bute à plus de barrières que le commerce nord-sud.[34]

The Committee was informed that this “south-south” trade is more important than “north-south” trade (trade between Africa and developed countries) and displays more future potential. As well, more barriers exist on the former type of trade than do on north-south trade.[34]


Cela signifie parler de guerre, de catastrophes, des blessures infligées au système écologique mondial ; cela signifie parler de la poursuite de conflits ethniques dramatiques, de guerres civiles et militaires ; cela signifie parler de l'injustice fondamentale du rapport Nord/Sud et de la souffrance, en particulier des populations les plus fragiles, des enfants, des femmes, des personnes âgées.

It will touch on war, natural disasters and the damage to the world’s ecology system, on the continued tragic ethnic conflicts and civil and military wars, on the basic injustice underlying the North/South relationship and the suffering, in particular, of the most vulnerable peoples; of women, children and the elderly.


1. La treizième session de la commission mixte CEE-Pakistan s'est tenue à Bruxelles le 16 mars 1992 sous la présidence de M. Juan Prat, directeur général des relations Nord-Sud à la Commission européenne.

1. The thirteenth session of the EC-Pakistan Joint Commission was held in Brussels on 16 March 1992 under the chairmanship of Mr. Juan Prat, Director General for North-South Relations at the European Commission.


En marge de la Commission mixte, la délégation du Pacte andin rencontrera le Président Jacques DELORS et Mr Claude CHEYSSON, Commissaire chargé des relations Nord-Sud, pour un échange de vues à caractère plus politique portant notamment sur le renforcement du dialogue politique dans le cadre de divers groupements latino-américains dont font parties partie divers pays andins.

Outside the Joint Committee meeting, the Andean Pact delegation will meet with Mr Jacques DELORS, President of the Commission, and Mr Claude CHEYSSON, Member of the Commission with special responsibility for North-South relations, for a more political discussion centred on increasing political dialogue within various Latin American organizations of which certain Andean Pact countries are members/.


L'action de secours de la Communauté prévoit principalement les actions suivantes : - Médecins sans frontières - Belgique : Assistance médicale à l'hôpital de Kismaio et dans des camps déplacés - Comité International de la Croix Rouge : Transport de secours - Médecins du Monde - France : aide médicale d'urgence à Gabileh dans le nord de la Somalie - Action Nord-sud - France : Assistance médicale aux victimes des mines dans le nord du pays - UNHCR : fourniture de biens de première nécessité aux rapatriés dans le nord du pays.

The Community's aid operation consists essentially of the following measures: - Médecins sans frontières - Belgium: Medical assistance in Kismaio hospital and in refugee camps; - International Committee of the Red Cross: Emergency transport; - Médecins du Monde - France : Emergency medical assistance in Gabileh in northern Somalia; - Action Nord-Sud - France : Medical assistance to victims of mines in the north of the country; - UNHCR : Supply of essential goods to repatriated people in the north of the country.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Comité militaire mixte nord-sud ->

Date index: 2021-09-20
w