Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ATC
Comité d'usagers des transports aériens
Comité du transport aérien
Comité paritaire des transports aériens
Comité sectoriel des transports aériens
Comité sectoriel des transports ferroviaires

Traduction de «Comité sectoriel des transports aériens » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité sectoriel des transports aériens

Air Transport Sector Committee


Comité sectoriel des transports par autocar, du camionnage et de l'entreposage

Bus and Truck Transport and Storage Sector Committee


Comité sectoriel des transports ferroviaires

Railway Transport Sector Committee


Comité paritaire des transports aériens

Joint Committee on Air Transport


comité d'usagers des transports aériens

air transport users'commitee


Comité du transport aérien | ATC [Abbr.]

Air Transport Committee Air Transport Committee | ATC [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission considère qu’il conviendrait, dans un premier temps, d’envisager la création d’un comité permanent sur la sûreté du transport terrestre, qui serait présidé par la Commission et regrouperait à la fois des experts du secteur des transports et des experts des services répressifs, ainsi que d’un forum dans le cadre duquel les acteurs des secteurs public et privé pourraient échanger leurs points de vue, compte tenu de l’ex ...[+++]

The Commission considers that as a first step towards further action, it would be useful to explore the establishment of a standing committee on land transport security, chaired by the Commission and involving experts in transport and in law enforcement, and of a forum for exchanging views with public and private stakeholders, taking account of previous experience in aviation and maritime transport security.


LE COMITÉ DES TRANSPORTS AÉRIENS COMMUNAUTÉ/SUISSE,

THE COMMUNITY/SWITZERLAND AIR TRANSPORT COMMITTEE,


aux paragraphes 3, 4, 6, 8, 10, 11, 13 et 14, la date «28 septembre 2003» est remplacée par «la date d'entrée en vigueur de la décision du comité des transports aériens Communauté/Suisse qui intègre le règlement (CE) no 216/2008 dans l'annexe du règlement».

In paragraphs 3, 4, 6, 8, 10, 11, 13 and 14, the date ‘28 September 2003’ shall be replaced by ‘the date of entry into force of the Decision of the Community/Switzerland Air Transport Committee which incorporates Regulation (EC) No 216/2008 into the Annex to the Regulation’.


Conformément à l’article 18, paragraphe 5, de l’accord de transport aérien modifié par le protocole, le comité mixte institué en vertu dudit accord a élaboré une proposition relative à l’adhésion de l’Islande et du Royaume de Norvège à l’accord de transport aérien modifié par le protocole.

In accordance with Article 18(5) of the Air Transport Agreement, as amended by the Protocol, the Joint Committee established thereunder has developed a proposal for the accession of Iceland and the Kingdom of Norway to the Air Transport Agreement, as amended by the Protocol.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les représentants des États-Unis et de l’Union européenne et de ses États membres ont confirmé que le protocole modifiant l’accord de transport aérien entre les États-Unis d’Amérique et la Communauté européenne et ses États membres, paraphé à Bruxelles le 25 mars 2010, doit être authentifié dans d’autres langues, selon les modalités prévues, soit par échange de lettres avant sa signature, soit par décision du comité mixte après cette s ...[+++]

Representatives of the United States and of the European Union and its Member States confirmed that the Protocol to Amend the Air Transport Agreement between the United States of America and the European Community and its Member States, initialled in Brussels on 25 March 2010, is to be authenticated in other languages, as provided either by Exchange of Letters, before signature of the Protocol, or by decision of the Joint Committee, after signature of the Protocol.


7. À la demande des parties, le comité mixte, assisté d’experts, veille à élaborer des recommandations sur les questions de chevauchements éventuels et de cohérence entre les mesures fondées sur le marché qu’appliquent les parties concernant les émissions du transport aérien, afin d’éviter l’inutile multiplication des mesures et des coûts et de réduire dans toute la mesure du possible la charge administrative q ...[+++]

7. If so requested by the Parties, the Joint Committee, with the assistance of experts, shall work to develop recommendations that address issues of possible overlap between and consistency among market-based measures regarding aviation emissions implemented by the Parties with a view to avoiding duplication of measures and costs and reducing to the extent possible the administrative burden on airlines.


1. Le texte suivant est inséré au point 5 (Sûreté aérienne) de l’annexe de l’accord, après la référence au règlement (CE) no 1138/2004 de la Commission, telle qu’insérée par l’article 1, paragraphe 5, de la décision no 1/2005 du comité des transports aériens Communauté/Suisse du 12 juillet 2005 (1):

1. The following shall be added to point 5 (Aviation Security) of the Annex to the Agreement, after the reference to Commission Regulation (EC) No 1138/2004 as inserted by Article 1 paragraph 5 of Decision No 1/2005 of the Community/Switzerland Air Transport Committee of 12 July 2005 (1):


1. Après le point 5 («Sûreté aérienne») de l’annexe de l’accord, tel qu’il a été introduit par l’article 1er, paragraphe 1, de la décision no 1/2005 du comité des transports aériens Communauté/Suisse du 12 juillet 2005 (1), est inséré le texte suivant:

1. The following shall be inserted after the end of point 5 (Aviation Security) of the Annex to the Agreement, as inserted by Article 1(1) of Decision No 1/2005 of the Community/Switzerland Air Transport Committee of 12 July 2005 (1):


LE COMITÉ DES TRANSPORTS AÉRIENS COMMUNAUTÉ/SUISSE,

THE COMMUNITY/SWITZERLAND AIR TRANSPORT COMMITTEE,


L'article 8, paragraphe 5, du règlement prévoit que «le coordonnateur tient également compte des règles et lignes directrices complémentaires établies par le secteur des transports aériens à l'échelle mondiale ou communautaire, ainsi que des lignes directrices locales proposées par le comité de coordination et approuvées par l'État membre ou tout autre organisme compétent responsable de l'aéroport concerné, pour autant que ces règles et lignes directrices ne portent pas atteinte à l'indépendan ...[+++]

Article 8(5) of the Regulation provides that “the coordinator shall also take into account additional rules and guidelines established by the air transport industry world-wide or Community-wide as well as local guidelines proposed by the coordination committee and approved by the Member State or any other competent body responsible for the airport in question, provided that such rules and guidelines do not affect the independent status of the coordinator, comply with Community law and aim at improving the efficient use of airport capa ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Comité sectoriel des transports aériens ->

Date index: 2023-04-22
w