10. souligne, en conséquence, que
l'établissement de systèmes opérationnels bien structurés et la promotion d
e modèles éprouvés, dans les États membres ou entre eux, et le cas échéant au niveau international, sont d'une extrême importance; suggè
re que les systèmes opérationnels regroupent un cadre juridique adéquat,
une infrastructure technique et logist ...[+++]ique, un soutien psychologique et organisationnel et une structure organisationnelle appropriée, au niveau hospitalier et supra-hospitalier, qui dispose de professionnels hautement qualifiés et qui soit couplée à des mesures claires en ce qui concerne la traçabilité, ainsi qu'un juste système, équitable et efficace, d'attribution d'organe et d'accès à la transplantation; 10. Consequently, stresses that the establishment of well-str
uctured operational systems and the prom
otion of successful models within and between Member States, and where appropriate at international level, are of the utmost importance; suggests that operational systems should be composed of an adequa
te legal framework, technical and logistical infrastructure, psychological and organisational support and an appropriate organisational structure, at hospital and supra-hosp
...[+++]ital level, equipped with highly qualified staff, coupled with clear provisions on traceability and a fair, effective and equitable allocation and access to transplantation system;