Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CINCUNC
Commandant de la Force des Nations Unies à Chypre
Commandant de la force des Nations Unies
Commandant en chef de la flotte du Royaume-Uni
Commandant en chef des forces des Nations unies
Commandant en chef-Commandement des Nations Unies
Commander in Chief United Nations Command

Traduction de «Commandant en chef-Commandement des Nations Unies » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Commandant de la Force des Nations Unies à Chypre

Commander of the United Nations Force in Cyprus


commandant de la force des Nations Unies

United Nations Force Commander


Commandant de la Force des Nations Unies chargée d'observer le dégagement

Force Commander, United Nations Disengagement Observer Force


Commander in Chief United Nations Command [ CINCUNC | Commandant en chef-Commandement des Nations Unies ]

Commander in Chief United Nations Command


commandant en chef des forces des Nations unies | CINCUNC [Abbr.]

Commander in Chief, United Nations Command | CINCUNC [Abbr.]


Coordonnateur en chef des missions des Nations Unies chargées du maintien de la paix au Moyen-Orient

Chief Coordinator of the United Nations Peace-keeping Missions in the Middle East


Commandant en chef de la flotte du Royaume-Uni

UK Commander-in-chief fleet
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. Les Co-Présidents ont pris note de l'appel des Chefs d'Etat du G5 Sahel au Conseil de Sécurité des Nations Unies pour examiner leur demande d'accorder à la Force conjointe du G5 Sahel un mandat sous chapitre VII de la Charte des Nations Unies.

5. The Co-Chairs took note of the call by the Heads of State of the G5 Sahel to the UN Security Council to consider their request to grant the G5 Sahel Joint Force a mandate under Chapter VII of the UN Charter.


L’équipe spéciale de haut niveau sur la crise de la sécurité alimentaire mondiale des Nations unies a été créée pour renforcer la coordination au sein des Nations unies; le Partenariat mondial sur l’agriculture, la sécurité alimentaire et l’alimentation a été lancé et les chefs d’État du G8 ont adopté un programme mondial pour la sécurité alimentaire lors du sommet de L’Aquila en 2009.

The United Nations (UN) High Level Task Force (HLTF) on the Global Food Security Crisis was set up to enhance coordination within the UN; the Global Partnership on Agriculture, Food Security and Nutrition (GPAFSN) was launched; and G8 leaders agreed a comprehensive agenda on food security at the Summit in L'Aquila in 2009.


Les ambassadeurs, les chefs de mission et les experts en poste dans les capitales des Nations unies devraient s'occuper en particulier de la coordination dans l'optique des pourparlers avec les Nations unies.

Ambassadors, Head of Missions and experts posted in UN capitals should be particularly concerned with coordination with a view to UN fora and debates.


Les JED 2016 attireront plus de 500 orateurs et décideurs de premier plan, notamment des représentants d’organisations internationales, comme M. Ban Ki-Moon, Secrétaire général des Nations unies, M. Jim Yong Kim, président du groupe de la Banque mondiale et Mme Phumzile Mlambo-Ngcuka, directrice exécutive d’ONU Femmes, ainsi qu’un grand nombre de chefs d’État, comme M. Uhuru Kenyatta, président et commandant en chef des forces armées de la République du Kenya, Mme Bibi A ...[+++]

The European Development Days 2016 will draw over 500 speakers and prominent decision makers, including representatives of international organisations such as Ban Ki-moon, the United Nations Secretary-General, Jim Yong Kim, the President of the World Bank Group, Phumzile Mlambo-Ngcuka, Executive Director of UN Women and numerous Heads of State, including Uhuru Kenyatta, President and Commander-in-Chief of the Defence Forces of the Republic of Kenya, Bibi Ameenah Firdaus Gurib-Fakim, President of the Republic of Mauritius, Roch Marc Christian Kaboré, President of Burkina Faso, Faustin-Archange Tou ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. considérant que la réunion de haut niveau tenue à Addis Abeba le 16 novembre 2006 par l'Union africaine et les Nations unies a débouché sur un accord concernant le déploiement d'une force hybride des Nations unies et de l'Union africaine, impliquant un soutien et des structures de commandement et de contrôle des Nations unies pour le déploiement d'une force de maintien de la paix au Darfour,

C. whereas on 16 November 2006 the high-level meeting held in Addis Ababa by the AU and UN resulted in an agreement on the deployment of an AU-UN hybrid force to Darfur, involving UN backstopping and command and control structures for an expanded peacekeeping presence in Darfur,


34. estime que l'aide que l'Union apporte aux Nations unies dans l'est du Tchad demeure importante, en tant qu'elle est une composante majeure d'une solution régionale au Darfour; fait observer que la force de l'Union au Tchad (EUFOR Tchad) se retirera comme prévu pour passer le relais à une mission placée sous le commandement des Nations unies; invite le Conseil à œuvrer pour une transition fluide et à examiner, dans le cadre d'une approche coordonnée, dans quelle mesur ...[+++]

34. Believes that EU support for the UN in eastern Chad remains important, as part of a region-wide solution for Darfur; notes that European Union Force Chad (EUFOR Chad) will wind down as planned and hand over its operations to a UN-led mission; calls on the Council to facilitate a smooth transition and to consider, in a coordinated fashion, how the EU can assist the currently overstretched UN Department for Peacekeeping Operations in the deployment of the UN mission;


Le groupe «Droits de l’homme» du Conseil (COHOM), en collaboration avec d’autres groupes compétents, détermine les situations dans lesquelles une aide est nécessaire sur la base de rapports émanant des chefs de mission de l’UE, des commandants militaires de l’UE et des représentants spéciaux de l’UE, des rapports et des recommandations des Nations unies, et d’informations fournies par la Co ...[+++]

The Council Working Group on Human Rights (COHOM), along with other relevant parties, determines where help is needed on the basis of reports from EU Heads of Missions, military commanders and EU Special Representatives; reports and recommendations from the United Nations (UN); and information from the European Commission on EU-funded projects aimed at children and armed conflict (and their aftermath).


W. considérant que le prochain rapport d'évaluation du GIEC ne sera probablement pas publié avant 2012 ou 2013; considérant que des connaissances supplémentaires provenant de la littérature scientifique évaluée par des pairs et de rapports scientifiques commandés par les gouvernements ou élaborés par d'autres organismes internationaux ou par les institutions des Nations unies, telles que l'Organisation des Nations unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO), le Programme des Nations uni ...[+++]

W. whereas the next IPCC assessment report will probably not be published until 2012 or 2013; whereas additional knowledge emanating from peer-reviewed scientific literature and from scientific reports commissioned by governments or conducted by other international bodies or UN institutions such as the Food and Agricultural Organization (FAO), the UN Environment Programme (UNEP), the UN Development Programme (UNDP), the World Meteorological Organization (WMO) or the World Health Organization (WHO) are making a significant contribution to a deeper understanding of the current and future impact of climate change on h ...[+++]


55. reconnaît les progrès notables accomplis par les autorités de Belgrade pour coopérer avec le TPIY; reprend à son compte et réitère l'appel lancé par le Procureur général des Nations Unies, Carla Del Ponte, pour que l'ancien commandant Ratko Mladic ainsi que l'ancien chef de la Republika Srpska, Radovan Karadjic, soient immédiatement livrés au TPIY; rappelle qu'une coopération pleine et entière avec le TPIY est essentielle à la poursuite des négociations de l'A.S.S.; ...[+++]

55. Recognises the significant progress made by Belgrade's authorities in cooperating with the ICTY; endorses and repeats the call by the UN Chief Prosecutor, Carla Del Ponte, for former commander Ratko Mladic and former leader of Republika Srpska Radovan Karadjic to be immediately handed over to the ICTY; recalls that full and active cooperation with the ITCY is an essential prerequisite for pursuing negotiations on an SAA; therefore urges the Serb authoritie ...[+++]


55. reconnaît les progrès notables accomplis par les autorités de Belgrade pour coopérer avec le TPIY; reprend à son compte et réitère l'appel lancé par le Procureur général des Nations Unies, Carla Del Ponte, pour que l'ancien commandant Ratko Mladic ainsi que l'ancien chef de la Republika Srpska, Radovan Karadjic, soient immédiatement livrés au TPIY; rappelle qu'une coopération pleine et entière avec le TPIY est essentielle à la poursuite des négociations de l'A.S.S.; ...[+++]

55. Recognises the significant progress made by Belgrade's authorities in cooperating with the ICTY; endorses and repeats the call by the UN Chief Prosecutor, Carla Del Ponte, for former commander Ratko Mladic and former leader of Republika Srpska Radovan Karadjic to be immediately handed over to the ICTY; recalls that full and active cooperation with the ITCY is an essential prerequisite for pursuing negotiations on an SAA; therefore urges the Serb authoritie ...[+++]




D'autres ont cherché : cincunc     Commandant en chef-Commandement des Nations Unies     


datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Commandant en chef-Commandement des Nations Unies ->

Date index: 2022-06-01
w