Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cdt
Chef de la police
Chef de lutte
Chef de police
Cheffe de la police
Commandant
Commandant au feu
Commandant de la police
Commandant en chef
Commandante
Commandante au feu
Commandante de la police
Commandante en chef
Commandante en chef du Canada
Directeur de la lutte contre l'incendie
Directeur de la police
Directrice de la lutte contre l'incendie
Directrice de la police
Sa Majesté au droit du Canada
Sa Majesté aux droits du Canada
Sa Majesté du chef du Canada
Sa Majesté la Reine aux droits du Canada
Sa Majesté la Reine du chef du Canada

Traduction de «Commandante en chef du Canada » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Commandante en chef du Canada

Commander in Chief of Canada


commandant en chef | commandante en chef

commander in chief


commandant (1) | commandante (2) | chef de la police (3) | cheffe de la police (4) [ cdt ]

Chief of Police (1) | Police Commander (2)


commandant au feu | commandante au feu | chef de lutte | directeur de la lutte contre l'incendie | directrice de la lutte contre l'incendie

fire boss


chef de police | directeur de la police | directrice de la police | commandant de la police | commandante de la police

police chief | commanding officer | commanding police | police superintendent


Conférence intergouvernementale des coroners en chef et des médecins légistes en chef du Canada [ Conférence des coroners en chef et «Chief Medical Examiners» du Canada | National Association of Chief Coroners and Chief Medical Examiners of Canada ]

Intergovernmental Conference of Chief Coroners and Chief Medical Examiners of Canada [ Conference of Chief Coroners and Chief Medical Examiners of Canada | National Association of Chief Coroners and Chief Medical Examiners of Canada ]


Sa Majesté la Reine du chef du Canada [ Sa Majesté du chef du Canada | Sa Majesté la Reine aux droits du Canada | Sa Majesté aux droits du Canada | Sa Majesté au droit du Canada ]

Her Majesty the Queen in right of Canada [ Her Majesty in right of Canada ]


Sa Majesté du chef du Canada

Her Majesty in right of Canada
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ayant travaillé à la Commission européenne depuis plus de trente ans et plus particulièrement dans le service en charge du Commerce, il a tout récemment rempli les fonctions de Négociateur en chef des accords commerciaux UE-Canada et UE-Japon.

Having worked for over 30 years in the European Commission and more specifically in the department dealing with trade, he has most recently been serving the Commission as the Chief Negotiator of the EU-Canada and the EU-Japan trade agreements.


Attendu que, en conformité avec ces lettres patentes, j’ai fait lire et publier, avec toute la solennité voulue, cette commission délivrée sous le grand sceau du Canada et me nommant, à titre amovible, Gouverneure générale et Commandante en chef du Canada, en présence du juge en chef ou d’un autre juge de la Cour suprême du Canada et des membres du Conseil privé de la Reine pour le Canada, et que j’ai prêté les serments prescrits par ces lettres patentes;

And whereas, in accordance with these Letters Patent, I have caused the Commission under the Great Seal of Canada appointing me to be, during the Royal Pleasure, Governor General and Commander-in-Chief in and over Canada to be read and published with all due solemnity in the presence of the Chief Justice or other Judge of the Supreme Court of Canada and of Members of the Queen’s Privy Council for Canada, and have taken the Oaths prescribed by those Letters Patent.


Attendu que, par une commission délivrée sous le grand sceau du Canada en date du dixième jour de septembre de l’an de grâce deux mille cinq, il a gracieusement plu à Sa Majesté la Reine Elizabeth Deux de me nommer, à titre amovible, Gouverneure générale et Commandante en chef du Canada, et qu’en outre, par cette commission, il lui a plu de me conférer l’autorité et le pouvoir et de m’enjoindre d’exercer les attributions et d’observer les instructions contenues dans des lettres patentes délivrées sous le grand sceau du Canada en date du huitième jour de septembre de l’an de grâce mil neuf cent quarante-sept constituant la charge de gouve ...[+++]

Whereas Her Majesty Queen Elizabeth the Second, by Commission under the Great Seal of Canada bearing date the tenth day of September, in the year of Our Lord two thousand and five, was graciously pleased to appoint me to be, during the Royal Pleasure, Governor General and Commander-in-Chief in and over Canada, and further, in and by that Commission, authorized, empowered and commanded me to exercise and perform all and singular the ...[+++]


TÉMOIN : L’honorable Marie Deschamps, juge de la Cour suprême du Canada et suppléante de Notre très fidèle et bienaimée Michaëlle Jean, chancelière et companion principal de Notre Ordre du Canada, chancelière et commandeure de Notre Ordre du mérite militaire, chancelière et commandeure de Notre Ordre du mérite des corps policiers, gouverneure générale et commandante en chef du Canada.

WITNESS: The Honourable Marie Deschamps, a Puisne Judge of the Supreme Court of Canada and Deputy of Our Right Trusty and Well-beloved Michaëlle Jean, Chancellor and Principal Companion of our Order of Canada, Chancellor and Commander of Our Order of Military Merit, Chancellor and Commander of Our Order of Merit of the Police Forces, Governor General and Commander-in-Chief of Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Témoin : L’honorable J.E. Michel Bastarache, juge puîné de la Cour suprême du Canada et suppléant de Notre très fidèle et bien-aimée Adrienne Clarkson, Chancelière et Compagnon principal de Notre Ordre du Canada, Chancelière et Commandeur de Notre Ordre du Mérite militaire, Chancelière et Commandeur de Notre Ordre du mérite des corps policiers, Gouverneure générale et Commandante en chef du Canada.

Witness: The Honourable J.E. Michel Bastarache, a Puisne Judge of the Supreme Court of Canada and Deputy of Our Right Trusty and Well-beloved Adrienne Clarkson, Chancellor and Principal Companion of Our Order of Canada, Chancellor and Commander of Our Order of Military Merit, Chancellor and Commander of Our Order of Merit of the Police Forces, Governor General and Commander-in-Chief of Canada.


Les 28 chefs d'État et de gouvernement ont demandé de faire avancer les négociations sur plusieurs fronts: avec les États-Unis, le Canada, le Japon, l'Amérique latine, notamment le Mercosur, et la région Asie-Pacifique.

The 28 Heads of State or Government asked for work to be advanced on several negotiating fronts, namely with the US, Canada, Japan, Latin America, notably Mercosur, and in the Asia-Pacific region.


- Madame la Présidente, lors des négociations sur les accords OPANO, notamment avec le Canada, le chef de la délégation de l’Union européenne s’était engagé à rétrocéder aux pêcheurs de Saint-Pierre-et-Miquelon le quota français de pêche à la morue.

– (FR) Madam President, during the negotiations on the Northwest Atlantic Fisheries Organisation (NAFO) agreements, in particular with Canada, the EU head of delegation promised to retrocede the French cod fishing quota to the fishermen of St Pierre and Miquelon.


Le négociateur en chef canadien a même admis en début d’année que cet accord était une priorité pour le Canada.

The Canadian chief negotiator even admitted at the start of the year that this agreement was a top priority for Canada.


À Son Excellence la très honorable Adrienne Clarkson, membre du Conseil privé de la Reine pour le Canada, Chancelière et Compagne principale de l'Ordre du Canada, Chancelière et Commandeure de l'Ordre du Mérite militaire, Gouverneure générale et Commandante en chef du Canada.

To Her Excellency the Right Honourable Adrienne Clarkson, a Member of the Queen's Privy Council for Canada, Chancellor and Principal Companion of the Order of Canada, Chancellor and Commander of the Order of Military Merit, Governor General and Commander-in-Chief of Canada.


Le chef d’État du Canada est Sa Majesté la Reine qui est également chef d’État de l’Australie.

There is no president of Canada. The head of state of Canada is Her Majesty the Queen, who is also the head of state of Australia.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Commandante en chef du Canada ->

Date index: 2023-05-07
w