Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capitaine-commandante
Cdt
Chef de l'opposition
Chef de l'opposition de Sa Majesté
Chef de l'opposition officielle
Chef de l'opposition à la Chambre des communes
Chef de la loyale opposition de Sa Majesté
Chef de la police
Chef de lutte
Chef de police
Chef du Département de l'éducation
Cheffe de la police
Commandant
Commandant au feu
Commandant d'aéronef
Commandant de bord
Commandant de l'armée de l'air
Commandant de la police
Commandant en chef
Commandante
Commandante au feu
Commandante d'aéronef
Commandante de bord
Commandante de la police
Commandante en chef
Commandante en chef du Canada
Directeur de l'instruction publique
Directeur de la lutte contre l'incendie
Directeur de la police
Directrice de la lutte contre l'incendie
Directrice de la police
Pilote commandant de bord
Pilote commandante de bord
Président du Département de l'instruction publique

Traduction de «Commandante en chef » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Commandante en chef du Canada

Commander in Chief of Canada


commandant en chef | commandante en chef

commander in chief


commandant (1) | commandante (2) | chef de la police (3) | cheffe de la police (4) [ cdt ]

Chief of Police (1) | Police Commander (2)


capitaine-commandante | commandant de l'armée de l'air | capitaine-commandant/capitaine-commandante | commandant de l'armée de l'air/commandante de l'armée de l'air

air force commandant | air force squadron team leader | air force squadron leader | squadron leader


commandant de bord [ commandante de bord | pilote commandant de bord | pilote commandante de bord | commandant d'aéronef | commandante d'aéronef ]

pilot-in-command [ PIC | aircraft captain | aircraft commander ]


commandant au feu | commandante au feu | chef de lutte | directeur de la lutte contre l'incendie | directrice de la lutte contre l'incendie

fire boss


chef de police | directeur de la police | directrice de la police | commandant de la police | commandante de la police

police chief | commanding officer | commanding police | police superintendent


chef de l'opposition [ chef de l'opposition officielle | chef de l'opposition à la Chambre des communes | chef de l'opposition officielle à la Chambre des communes | chef de la loyale opposition de Sa Majesté | chef de l'opposition de Sa Majesté ]

Leader of the Opposition [ Leader of the Official Opposition | Leader of the Opposition in the House of Commons | Leader of the Official Opposition in the House of Commons | Leader of Her Majesty’s Loyal Opposition | Leader of Her Majesty’s Opposition ]


commandant (1) | commandante (2) [ cdt ]

commander | commanding officer [ cdr | CO ]


président du Département de l'instruction publique (1) | chef du Département de l'éducation (2) | chef du Département de l'instruction publique et des affaires culturelles (3) | chef du Département de la formation et de la jeunesse (4) | chef du Département de l'éducation, de la culture et du sport (5) | directeur de l'instruction publique (6) | directeur de l'instruction publique et des affaires culturelles (7)

Head of the Department of Education | Director of Education
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Attendu que, en conformité avec ces lettres patentes, j’ai fait lire et publier, avec toute la solennité voulue, cette commission délivrée sous le grand sceau du Canada et me nommant, à titre amovible, Gouverneure générale et Commandante en chef du Canada, en présence du juge en chef ou d’un autre juge de la Cour suprême du Canada et des membres du Conseil privé de la Reine pour le Canada, et que j’ai prêté les serments prescrits par ces lettres patentes;

And whereas, in accordance with these Letters Patent, I have caused the Commission under the Great Seal of Canada appointing me to be, during the Royal Pleasure, Governor General and Commander-in-Chief in and over Canada to be read and published with all due solemnity in the presence of the Chief Justice or other Judge of the Supreme Court of Canada and of Members of the Queen’s Privy Council for Canada, and have taken the Oaths prescribed by those Letters Patent.


Attendu que, par une commission délivrée sous le grand sceau du Canada en date du dixième jour de septembre de l’an de grâce deux mille cinq, il a gracieusement plu à Sa Majesté la Reine Elizabeth Deux de me nommer, à titre amovible, Gouverneure générale et Commandante en chef du Canada, et qu’en outre, par cette commission, il lui a plu de me conférer l’autorité et le pouvoir et de m’enjoindre d’exercer les attributions et d’observer les instructions contenues dans des lettres patentes délivrées sous le grand sceau du Canada en date du huitième jour de septembre de l’an de grâce mil neuf cent quarante-sept constituant la charge de gouve ...[+++]

Whereas Her Majesty Queen Elizabeth the Second, by Commission under the Great Seal of Canada bearing date the tenth day of September, in the year of Our Lord two thousand and five, was graciously pleased to appoint me to be, during the Royal Pleasure, Governor General and Commander-in-Chief in and over Canada, and further, in and by that Commission, authorized, empowered and commanded me to exercise and perform all and singular the powers and directions contained in Letters Patent under the Great Seal of Canada, bearing date the eight ...[+++]


À Son Excellence la très honorable Michaëlle Jean, Chancelière et Compagnon principal de l'Ordre du Canada, Chancelière et Commandeure de l'Ordre du mérite militaire, Chancelière et Commandeure de l'Ordre du mérite des corps policiers, Gouverneure générale et Commandante en chef du Canada.

To Her Excellency the Right Honourable Michaëlle Jean, Chancellor and Principal Companion of the Order of Canada, Chancellor and Commander of the Order of Military Merit, Chancellor and Commander of the Order of Merit of the Police Forces, Governor General and Commander-in-Chief of Canada.


La Gouverneure générale est le chef d'État de facto ainsi que la commandante en chef des Forces canadiennes.

The Governor General is the de facto head of state as well as Commander in Chief of the Canadian Forces.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'honorable Laurier L. LaPierre: Honorables sénateurs, depuis son arrivée à Rideau Hall, Son Excellence la très honorable Adrienne Clarkson, chancellière de l'Ordre du Canada, Gouverneure générale et commandante en chef du Canada, s'est révélée des plus dévouées et des plus créatives. Elle a énormément et inlassablement contribué au développement du Canada et nous a fait prendre conscience de l'immensité et du patrimoine de notre pays.

Hon. Laurier L. LaPierre: Honourable senators, since her arrival at Rideau Hall, Her Excellency, the Right Honourable Adrienne Clarkson, Chancellor of the Order of Canada, Governor General and Commander-in-Chief of Canada, has been a most assiduous and creative person who has contributed enormously and indefatigably to our country and to our awareness of its immensity and heritage.


w