Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACLOS
Commande automatique par ligne de visée
Commande manuelle sous ligne de visée
Commande semi-automatique sous ligne de visée
MCLOS
SACLOS

Traduction de «Commande manuelle sous ligne de visée » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
commande manuelle sous ligne de visée | MCLOS [Abbr.]

manual control to line of sight | MCLOS [Abbr.]


commande automatique par ligne de visée | ACLOS [Abbr.]

automatic command to line of sight | ACLOS [Abbr.]


commande semi-automatique sous ligne de visée | SACLOS [Abbr.]

semi-automatic command to line-of-sight | SACLOS [Abbr.]


dispositif fixe, à commande manuelle, de projection d'eau diffusée sous pression

fixed pressure water spraying system for manual operation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(7) Toute forme d’identification des commandes des systèmes visés aux alinéas (3)a), c) et e) et (5)a) à c) et f) à m), sauf celle des commandes au pied, des commandes manuelles placées sur la colonne de direction, au plancher, sur la console au plancher ou au plafond près du pare-brise, et des commandes d’un système de climatisation et de chauffage qui n’envoie pas l’air directement sur le pare-brise doit :

(7) The identification in respect of each of the controls for the systems referred to in paragraphs (3)(a), (c) and (e) and (5)(a) to (c) and (f) to (m), other than an identification symbol in respect of a foot control, of a hand control that is mounted on the steering column, on the floor, on the floor console or in the windshield header area, or of a control for an air-conditioning and heating system that does not direct air directly onto the windshield, shall


(2) L’avertisseur à commande manuelle pourra être soit une cloche électrique mise en action par interrupteur à bouton-poussoir, à bascule ou sous glace, soit un réseau téléphonique spécial. Il y aura des postes de commande à proximité de tous les escaliers principaux, et un interrupteur ou un poste téléphonique ne devra pas desservir plus de deux ponts.

(2) The manual fire alarm may be an electric bell operated by a push button or a switch or may be of the break glass type, or a special telephone system may be used; operating stations shall be available near all main stairways, and any one switch or telephone station shall not serve more than two decks.


58.29 Nul ne peut construire ni exploiter une ligne interprovinciale visée par un décret pris au titre de l’article 58.4 ou une ligne internationale qui passent dans, sur ou sous des eaux navigables ou au-dessus de celles-ci, sauf si un permis visé à l’article 58.11 ou un certificat a été délivré relativement à cette ligne.

58.29 No person shall construct or operate an interprovincial power line in respect of which an order made under section 58.4 is in force — or an international power line — that passes in, on, over, under, through or across a navigable water unless a permit referred to in section 58.11 or a certificate has been issued in respect of the power line.


9. Le passage du pilote automatique aux commandes manuelles et inversement doit être fait par une personne qualifiée en tant que responsable de la passerelle ou sous sa surveillance.

9. The change-over from automatic to manual steering of a ship and vice versa shall be made by or under the supervision of a person qualified to be in charge of a deck watch.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Si le titulaire de permis ou de certificat doit modifier ou faire dévier la partie d’une ligne internationale visée par un permis ou un certificat et que cette modification ou déviation passe dans, sur ou sous des eaux navigables ou au-dessus de celles-ci, l’article 45 s’applique également à cette partie de la ligne internationale comme si « compagnie » et « pipeline » ou « canalisation » y étaient respectivement remplacés par ...[+++]

(2) If a deviation, change or alteration is required to be made to a portion of an international power line by the holder of a permit or certificate issued in respect of the power line and the deviation, change or alteration passes in, on, over, under, through or across a navigable water, section 45 also applies to that portion of the power line as if each reference in that section to


1. Pour la réalisation des actions visées à l’article 2, paragraphe 1, points a), b) et c), paragraphe 2, et paragraphe 3, points a), b) et c), conformément aux lignes directrices visées à l’article 5, paragraphe 1, et sous réserve du paragraphe 2 du présent article, la ou les organisations professionnelles ou interprofessionnelles représentatives du ou des secteurs concernés dans un ou plusieurs États membres ou à l’ ...[+++]

1. To implement the measures referred to in Article 2(1)(a), (b) and (c), Article 2(2) and Article 2(3)(a), (b) and (c), in accordance with the guidelines referred to in Article 5(1) and subject to paragraph 2 of this Article, the trade and/or inter-trade organisation(s) representing the sector(s) concerned in one or more Member States or at Community level shall draw up proposals for information and promotion programmes of a maximum duration of three years.


3. La Commission établit et met régulièrement à jour un manuel, contenant les informations visées au paragraphe 1, également disponible sous forme électronique, notamment au sein du réseau judiciaire européen en matière civile et commerciale.

3. The Commission shall draw up and update regularly a manual containing the information referred to in paragraph 1, which shall be available electronically, in particular through the European Judicial Network in Civil and Commercial Matters.


pour les véhicules de la catégorie 2.1.1 équipés d’une boîte de vitesses à commande manuelle ayant plus de quatre rapports de marche avant et d’un moteur développant une puissance maximale supérieure à 140 kW et dont le rapport puissance maximale/masse maximale est supérieur à 75 kW/t, les valeurs limites sont augmentées de 1 dB (A) si la vitesse à laquelle l’arrière du véhicule passe la ligne BB’ en troisième rapport est supérieure à 61 km/h.

for vehicles in category 2.1.1, equipped with a manually operated gear box having more than four forward gears and with an engine developing a maximum power exceeding 140 kW/t and whose maximum power/maximum mass ratio exceeds 75 kW/t, the limit values are increased by 1 dB(A) if the speed at which the rear of the vehicle passes the line BB' in third gear is greater than 61 km/h.


Pour chaque mise en oeuvre du sous-système "contrôle-commande" sur une ligne donnée, l'annexe C fournit la liste des exigences applicables à l'équipement embarqué, qui doivent être mentionnées dans le registre des infrastructures [réseau transeuropéen (RTE) à grande vitesse] en précisant si ces exigences concernent des fonctions M(7) ou O(8).

For every implementation of the control-command subsystem on a given line, Annex C gives the list of the requirements for the on-board, to be addressed in the registers of infrastructure (TEN HS), indicating if these requirements concern M(7) or O(8) functions.


Les autorités réglementaires nationales veillent à ce que les informations qui suivent concernant l'ensemble minimal de lignes louées visé à l'article 18 soient publiées sous une forme aisément accessible.

National regulatory authorities are to ensure that the following information in respect of the minimum set of leased lines referred to in Article 18 is published in an easily accessible form.




D'autres ont cherché : saclos     Commande manuelle sous ligne de visée     


datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Commande manuelle sous ligne de visée ->

Date index: 2024-04-04
w