Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Branchement d'abonné
Commis au service des changements de ligne des abonnés
Commise au service des changements de ligne des abonnés
Détournement de clientèle
Fil d'abonné
Fil de service
Ligne d'abonné
Service de ligne à deux abonnés
Service de ligne à quatre abonnés
Service à quatre abonnés
écrasement de ligne

Traduction de «Commise au service des changements de ligne des abonnés » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
commis au service des changements de ligne des abonnés [ commise au service des changements de ligne des abonnés ]

clerk, cable transfer


ligne d'abonné [ branchement d'abonné | fil d'abonné | fil de service ]

subscriber loop [ subscriber's loop | current loop ]


changement d’opérateur à l’insu ou contre le gré de l’abonné | détournement de clientèle | écrasement de ligne

slamming


service de ligne à quatre abonnés [ service à quatre abonnés ]

four-party service


service de ligne à deux abonnés

two-party line service
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le but est de faire en sorte que les Européens qui achètent ou s'abonnent à des services de contenu en ligne leur donnant accès à domicile à des films, des émissions sportives, de la musique, des livres électroniques ou des jeux puissent également y accéder lors de leurs déplacements au sein de l'Union.

The objective is to ensure that Europeans who buy or subscribe to online content services providing access to films, sports broadcasts, music, e-books and games at home are able to access them when they travel in other EU countries.


Non, en vertu des nouvelles règles, les fournisseurs de services de contenu en ligne ne seront pas autorisés à faire payer aux consommateurs/abonnés des frais supplémentaires pour la portabilité transfrontière.

No, under the new rules, online content services will not be allowed to impose additional charges to consumers/subscribers for providing cross-border portability.


Par exemple, si un consommateur français s'abonne aux services de distribution en ligne de films et de séries de Canal+, il pourra accéder aux films et séries disponibles en France lorsqu'il part en vacances en Croatie ou en voyage d'affaires au Danemark.

For instance, when a French consumer subscribes to Canal+ film and series online services, the user will be able to access films and series available in France when he or she goes on holidays to Croatia or for a business trip to Denmark.


Les fournisseurs de services de contenu en ligne comme Netflix, MyTF1 ou Spotify vérifieront le pays de résidence de l'abonné par des moyens tels que le contrôle des détails de facturation, de l'existence d'un contrat Internet ou de l'adresse IP.

The online content service providers like Netflix, MyTF1 or Spotify will verify the subscriber's country of residence by using means such as payment details, the existence of an internet contract or by checking the IP address.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Notre proposition sur la portabilité transfrontière des services de contenu en ligne, présentée en décembre 2015, a donné aux consommateurs le droit d'utiliser leurs abonnements en ligne à des films, de la musique ou des livres numériques lorsqu'ils sont hors de leur pays d'origine, par exemple pour un voyage d'affaires ou d'agrément.

With our proposal on the portability of online content presented in December 2015, we gave consumers the right to use their online subscriptions to films, music, ebooks when they are away from their home country, for example on holidays or business trips.


Il arrive parfois que les voyageurs en déplacement au sein de l’UE ne bénéficient que d’un accès partiel à leurs services de contenu en ligne et d’abonnement en ligne.

Travellers within the EU may sometimes have partial access to their online content and subscription services.


Différentes tendances justifient une action de l’Union dans le domaine de la portabilité: le développement attendu des services de contenu en ligne (notamment des services par abonnement légal), l’utilisation de plus en plus mobile des contenus et le grand intérêt des jeunes Européens pour la portabilité transfrontalière.

Various trends justify the need for the EU to act on portability: the projected growth of online content services (notably legal subscription-based services), the increasing mobile use of content and the high interest in cross-border portability expressed by young Europeans.


Question n 240 M. Rahim Jaffer: En ce qui concerne les points d’entrée au Canada: a) quelles sont les normes utilisées par tous les agents des douanes du Canada pour déterminer ce qu’est un voyageur ou une cargaison à haut risque, et quelle est la procédure normale à l’égard d’un tel voyageur ou d’une telle cargaison une fois que l’on a déterminé qu’il s’agit d’un cas à haut risque; b) quelle procédure les agents des douanes doivent-ils normalement utiliser pour renvoyer des voyageurs vers les agents d’immigration, et y a-t-il une ma ...[+++]

(Return tabled) Question No. 240 Mr. Rahim Jaffer: With regard to ports of entry into Canada: (a) what are the standards used by all customs officers across Canada to determine a high-risk traveller or shipment, and what is the standard procedure as to what to do with such a traveller or shipment once it is determined to be high-risk; (b) under what standard procedure are customs officers expected to refer travellers to immigration officers, and is there any standard for immigration officers to notify customs officers as to the results of such referrals; if it is determined that a traveller should be referred to an Immigration officer and there is no immigration officer at that location, what is the standard procedure that a customs offic ...[+++]


Q-240 — M. Jaffer (Edmonton—Strathcona) — En ce qui concerne les points d’entrée au Canada : a) quelles sont les normes utilisées par tous les agents des douanes du Canada pour déterminer ce qu’est un voyageur ou une cargaison à haut risque, et quelle est la procédure normale à l’égard d’un tel voyageur ou d’une telle cargaison une fois que l’on a déterminé qu’il s’agit d’un cas à haut risque; b) quelle procédure les agents des douanes doivent-ils normalement utiliser pour renvoyer des voyageurs vers les agents d’immigration, et y a- ...[+++]

Q-240 — Mr. Jaffer (Edmonton—Strathcona) — With regard to ports of entry into Canada: (a) what are the standards used by all customs officers across Canada to determine a high-risk traveller or shipment, and what is the standard procedure as to what to do with such a traveller or shipment once it is determined to be high-risk; (b) under what standard procedure are customs officers expected to refer travellers to immigration officers, and is there any standard for immigration officers to notify customs officers as to the results of such referrals; if it is determined that a traveller should be referred to an Immigration officer and there is no immigration officer at that location, what is the standard procedure that a customs officer shoul ...[+++]


Entre autres options, le règlement prévoit que les nouveaux arrivants sur le marché offrent des services de ligne d'abonné numérique (DSL) pour l'accès à large bande par le réseau téléphonique local, tandis que l'opérateur historique continue à fournir des services vocaux sur la même connexion (principe de l'accès partagé).

One of the options under the Regulation is for new entrants to offer 'DSL' (digital subscriber line) services for broadband access over the local telephone network while the incumbent continues to provide voice services over the same connection ('shared access').




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Commise au service des changements de ligne des abonnés ->

Date index: 2021-02-14
w