On y disait: «Les agriculteurs n'ont aucun moyen de savoir si la Commission canadienne du blé fait son travail, car elle fonctionne en secret. Par ailleurs, ils n'ont aucun autre recours, comme un médiateur ou un ombudsman contre des mesures qui sont, semble-t-il, marquées au coin de l'incompétence, de l'abus et de la fraude».
And they have no other recourse, such as a mediator or an ombudsman, against apparently incompetent, abusive and fraudulent actions”.