Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Archipel des Mariannes
Commonwealth des Mariannes du Nord
Commonwealth des Îles Mariannes du Nord
Des îles Mariannes du Nord
Le Commonwealth des Îles Mariannes du Nord
Les Îles Mariannes du Nord
Mariannes
Mariannes du Nord
Îles Mariannes du Nord
îles Mariannes
îles Mariannes du Nord
îles Mariannes septentrionales

Traduction de «Commonwealth des Îles Mariannes du Nord » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
le Commonwealth des Îles Mariannes du Nord | les Îles Mariannes du Nord

Commonwealth of the Northern Mariana Islands | Northern Mariana Islands


Îles Mariannes du Nord [ Commonwealth des Îles Mariannes du Nord | Commonwealth des Mariannes du Nord | Mariannes du Nord ]

Northern Mariana Islands [ Commonwealth of the Northern Mariana Islands | Northern Marianas ]


Commonwealth des Mariannes du Nord [ Mariannes du Nord | îles Mariannes du Nord | îles Mariannes septentrionales ]

The Commonwealth of the Northern Mariana Islands [ Northern Mariana Islands | Northern Marianas ]




Pacte visant à établir un commonwealth des îles mariannes septentrionales en union politique avec les États-Unis d'Amérique

Covenant to establish a commonwealth of Northern Mariana Islands in political union with the United States of America


Mariannes | îles Mariannes | archipel des Mariannes | Mariannes du Nord

Northern Marianas
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
MP — Îles Mariannes du Nord

MP — Northern Mariana Islands


MP – Îles Mariannes du Nord

MP – Northern Mariana Islands


Au paragraphe (1), le mot « et » entre les mots « Guam » et « les Samoa américaines » est remplacé par une virgule (« , ») et les mots « et les îles Mariannes du Nord » sont ajoutés immédiatement après « les Samoa américaines ».

In paragraph (1), the word “and” between the words “Guam” and “American Samoa” is replaced by a comma (“,”), and the words “and the Northern Mariana Islands” are added immediately after “American Samoa”.


Au paragraphe (1), le mot « et » entre les mots « Guam » et « les Samoa américaines » est remplacé par une virgule (« , ») et les mots « et les îles Mariannes du Nord » sont ajoutés immédiatement après « les Samoa américaines ».

In paragraph (1), the word “and” between the words “Guam” and “American Samoa” is replaced by a comma (“,”), and the words “and the Northern Mariana Islands” are added immediately after “American Samoa”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bon nombre de pays, dont les Bahamas, l'Équateur et les Fiji, de territoires, par exemple, la Polynésie française, Guam et les îles Mariannes du Nord, ainsi que des États américains, soit la Californie, Hawaï, l'Illinois, l'Oregon et Washington, ont émis des interdictions similaires.

Many countries, including the Bahamas, Ecuador and Fiji, territories like French Polynesia, Guam and the Northern Mariana Islands, as well as the American states of California, Hawaii, Illinois, Oregon and Washington have issued similar bans.


b) Le terme « territoire américain » désigne les Samoa américaines, le Commonwealth des Mariannes du Nord, Guam, le Commonwealth de Porto Rico ou les îles Vierges américaines.

b) The term “U.S. Territory” means American Samoa, the Commonwealth of the Northern Mariana Islands, Guam, the Commonwealth of Puerto Rico, or the U.S. Virgin Islands.


La Communauté des Îles Mariannes du Nord (Commonwealth of the Northern Mariana Islands) forme une union politique avec les États-Unis d'Amérique.

The Commonwealth of the Northern Mariana Islands is a territory that is politically linked with the US.


L'inclusion dans la proposition d'un autre territoire, le minuscule archipel des Îles Mariannes du Nord, associées aux États-Unis d'Amérique, dont les ressortissants, en nombre inférieur à 90 000 personnes, possèdent un passeport des États-Unis, vise à rectifier une inexactitude dans le texte du règlement actuellement en vigueur, qui englobe déjà l'île proche de Guam, laquelle jouit du même statut politique et affiche des caractéristiques démographiques similaires.

The inclusion in the proposal of another territory, the tiny archipelago of U.S. Northern Mariannes, with a population of less than 90 000 inhabitants holding U.S. passports, is intended to correct an inaccuracy in the current text of the Regulation, which already covers nearby Guam that has the same political status and similar demographics.


Aux fins du présent règlement, les États-Unis englobent Porto Rico, les Îles Vierges américaines, les Samoa américaines, Guam et les Mariannes du Nord».

For the purposes of this Regulation United States includes Puerto Rico, U.S. Virgin Islands, American Samoa, Guam and Northern Mariana Islands’.


Exemption de visa - Îles Mariannes du Nord et Taïwan

Visa waiver - Northern Mariana Islands and Taiwan




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Commonwealth des Îles Mariannes du Nord ->

Date index: 2021-07-06
w