Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Appartenance à l'Union européenne
Appartenance à la Communauté
Appartenance à la Communauté européenne
CED
CEE
CJ
CJCE
CJUE
Communauté européenne
Communauté européenne de défense
Communauté économique européenne
Cour de justice
Cour de justice de l'Union européenne
Cour de justice des Communautés européennes
Dans le texte de
Ou à l'Union
Ou à la Communauté
Participation à la Communauté
Participation à à l'Union européenne
Relation État membre-Union européenne
Ressortissant d'un État membre de la CE
Ressortissante d'un État membre de la CE
S'entendent comme faites à l'Union européenne
UEO
Union de l'Europe occidentale

Traduction de «Communauté européenne de défense » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Communauté européenne de défense | CED [Abbr.]

European Defence Community | EDC [Abbr.]


Communauté européenne de défense [ CED ]

European Defence Community [ EDC ]


Communauté européenne de défense

European Defence Community


Union de l'Europe occidentale [ CED | Communauté européenne de défense | UEO ]

Western European Union [ EDC | European Defence Community | WEU | EDC = European Defence Community(ECLAS) ]


Cour de justice de l'Union européenne(1) | Cour de justice des Communautés européennes (2) | Cour de justice (3) [ CJUE (4) | CJCE (5) | CJ (6) ]

Court of Justice of the European Union (1) | Court of Justice of the European Communities (2) [ CJEU ]


À la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le 1er décembre 2009, l'Union européenne se substitue et succède à la Communauté européenne et, à compter de cette date, exerce tous les droits et assume toutes les obligations de la Communauté européenne. Par conséquent, les références à la Communauté européenne [ou à la Communauté ] dans le texte de [l'accord / …] s'entendent comme faites à l'Union européenne [ou à l'Union ] .

As a consequence of the entry into force of the Treaty of Lisbon on 1 December 2009, the European Union has replaced and succeeded the European Community and from that date exercises all rights and assumes all obligations of the European Community. Therefore, references to the European Community [or to the Community ] in the text of the [Agreement /…] are, where appropriate, to be read as to the European Union [or to the Union ].


Protocole complémentaire entre la Communauté européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République slovaque, d'autre part, à l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté économique européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République fédérative tchèque et slovaque, d'autre part

Supplementary Protocol between the European Community and the European Coal and Steel Community, of the one part, and the Slovak Republic, of the other part, to the Interim Agreement on trade and trade-related matters between the European Economic Community and the European Coal and Steel Community, of the one part, and the Czech and Slovak Federal Republic, of the other part


appartenance à l'Union européenne [ appartenance à la Communauté | appartenance à la Communauté européenne | participation à à l'Union européenne | participation à la Communauté | relation État membre-Union européenne ]

European Union membership [ Community membership | membership of the European Community | membership of the European Union | Member State-European Union relations ]


Communauté européenne [ CEE | Communauté économique européenne ]

European Community [ EEC | European Economic Community ]


ressortissant d'un État membre de la Communauté européenne | ressortissante d'un État membre de la Communauté européenne | ressortissant d'un État membre de la CE | ressortissante d'un État membre de la CE

citizen of a member state of the European Community | citizen of an EC member state | citizen of an EU state | EC citizen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce premier effort d'intégration connut rapidement ses limites avec l'échec de la Communauté européenne de défense (CED) en 1954.

The limitations of this first attempt at integration were quickly revealed with the failure of the European Defence Community (EDC) in 1954.


Pour la première fois depuis 1954 et l'échec de la Communauté européenne de défense, nous assistons à un effort sans précédent visant à mettre en place une Union de la défense et de la sécurité.

For the first time since the failure of the European Defence Community in 1954, we are witnessing an unprecedented effort to establish a Defence and Security Union.


Après deux années de négociations, les six membres de la Communauté européenne du charbon et de l'acier ont signé le «Traité instituant la Communauté européenne de défense», qui prévoyait une armée commune européenne composée de 40 divisions de 13 000 soldats portant un uniforme commun, avec un budget commun, des marchés publics militaires communs et des institutions communes.

After two years of negotiations, all six members of the European Coal and Steel Community signed the “Treaty establishing the European Defence Community”, envisaging a common European army with 40 divisions of 13,000 soldiers in a common uniform, a common budget, joint military procurement and common institutions.


Et puisque je parle de sécurité, nous avons besoin d'une autre méthode pour organiser la défense européenne; Hans-Gert a évoqué le fait qu'en 1954, l'Assemblée nationale française a mis en échec la Communauté européenne de défense.

And, as I'm talking about security, we need a way of organising European defence. Hans-Gert mentioned that in 1954 the French National Assembly blocked the European Defence Community.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Le bénéfice des régimes préférentiels prévus par le présent règlement n’est pas retiré en application du paragraphe 1, point d), en ce qui concerne les produits qui font l’objet de mesures antidumping ou compensatoires en vertu du règlement (CE) no 597/2009 du Conseil du 11 juin 2009 relatif à la défense contre les importations qui font l’objet de subventions de la part de pays non membres de la Communauté européenne ou du règlement (CE) no 1225/2009 du Conseil du 30 novembre 2009 relatif à la défense contre les importations qui fo ...[+++]

2. The preferential arrangements provided for in this Regulation shall not be withdrawn under point (d) of paragraph 1 in respect of products that are subject to anti-dumping or countervailing measures under Council Regulation (EC) No 597/2009 of 11 June 2009 on protection against subsidised imports from countries not members of the European Community or Council Regulation (EC) No 1225/2009 of 30 November 2009 on protection against dumped imports from countries not members of the European Community , for the reasons justifying those measures.


Vous vous rappelez la déclaration de Messine, après l’échec de la Communauté européenne de défense; c’est elle qui a permis de relancer l’Europe et qui a permis, par la suite, la création de la Communauté économique européenne.

You will remember the Messina Declaration, following the failure of the project for a European Defence Community; that declaration made it possible to revive Europe and subsequently to create the European Economic Community.


Permettez-moi, Monsieur le Président, de partager avec le Parlement quelques réflexions que m’inspire le parallélisme entre la situation actuelle et celle que l’on a vécu il y a cinquante ans, lorsque le projet de la Communauté européenne de défense a échoué et que les dirigeants européens, au lieu de mettre une fin à leurs ambitions pour l’Europe, ont trouvé la meilleure façon de surmonter ce problème.

Perhaps you will allow me, Mr President, to share with Parliament certain thoughts brought to mind by the parallels between the current situation and the one we experienced 50 years ago, when the project of the European Defence Community failed and the European leaders, instead of bringing an end to their ambitions for Europe, found the best way of overcoming this problem.


L’Union a déjà vécu des périodes difficiles dont elle est sortie en lançant de nouvelles initiatives: à la suite du rejet par l’assemblée nationale française du traité instituant la Communauté européenne de défense en 1954, la conférence de Messine a vu le jour et a été suivie des traités de Rome.

The Union has already experienced difficult periods from which it has emerged with the introduction of new initiatives: as a result of the French National Assembly’s rejection in 1954 of the Treaty instituting the European Defence Community, the Conference of Messina was created, followed by the Treaties of Rome.


Permettez-moi, Monsieur le Président, de partager avec le Parlement quelques réflexions que m’inspire le parallélisme entre la situation actuelle et celle que l’on a vécu il y a cinquante ans, lorsque le projet de la Communauté européenne de défense a échoué et que les dirigeants européens, au lieu de mettre une fin à leurs ambitions pour l’Europe, ont trouvé la meilleure façon de surmonter ce problème.

Perhaps you will allow me, Mr President, to share with Parliament certain thoughts brought to mind by the parallels between the current situation and the one we experienced 50 years ago, when the project of the European Defence Community failed and the European leaders, instead of bringing an end to their ambitions for Europe, found the best way of overcoming this problem.


Il convient peut-être de rappeler que les pères fondateurs de l'Europe ont tenté, en 1954, de créer la Communauté européenne de défense et qu'elle n'a pas fonctionné.

Perhaps we should remember that the fathers of Europe, in 1954, tried to create the European Defence Community, and that it did not work.


w