9. constate avec satisfaction que le nouvel accord-cadre de coopération à durée indéterminée entre le Médiateur et le Parlement, qui est entré en vigueur le 1 avril 2006, a commencé à porter ses fruits en 2007; relève par ailleurs que cet accord concerne la fourniture de certains services administratifs, notamment locaux, informatique, communications, conseils juridiques, service médical, formation, traduction et interprétation;
9. Notes with satisfaction that the new framework cooperation agreement of indefinite duration between the Ombudsman and the Parliament, which entered into force on 1 April 2006, started to bear fruit in 2007; further notes that this agreement concerns the provision of certain administrative services, including buildings, IT, communications, legal advice, medical services, training, translation and interpretation;