3. se réjouit à cet égard, malgré la timidité des résultats du sommet de Mafra, du climat de la réunion et des déclarations encourageantes qui ont suivi et qui pourraient contribuer à débloquer la situation dans un avenir proche; prend a
cte de la dynamique positive dans les travaux en cours sur la mise en œuvre pratique de
s feuilles de route pour les quatre espaces communs précités, et sou
...[+++]ligne qu'il serait profitable aux deux parties d'approfondir davantage le partenariat;
3. Welcomes in this context, in spite of the limited results achieved at the Mafra Summit, the atmosphere of the meeting and the subsequent encouraging statements that could lead to the unblocking of the situation in the near future; notes the positive dynamics in the ongoing work on the practical implementation of the road maps for the four Common Spaces, mentioned above, and stresses that further deepening of the partnership would be mutually beneficial;