Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bradage
Braderie
Compagnie de ventes à rabais
Dumping
Magasin de discompte
Magasin de rabais
Magasin de vente au rabais
Magasin mini-marge
Magasin à prix réduits
Mini-marge
Minimarge
Pratique de dumping
Solde
Solde vente à prix spécial
Vente au rabais
Vente en catastrophe
Vente promotionnelle
Vente à perte
Vente à prix préférentiel
Vente à prix réduit
Vente à rabais
Vente à sacrifice
Vente à tout prix
écoulement à prix réduit

Traduction de «Compagnie de ventes à rabais » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


vente au rabais [ écoulement à prix réduit | solde | vente à prix préférentiel | vente à prix réduit | vente promotionnelle ]

discount sale [ promotional sale | reduced-price sale ]




dumping | pratique de dumping | vente à perte | vente au rabais

dumping | dumping practice




vente à tout prix [ vente au rabais | bradage | braderie | vente à sacrifice | vente en catastrophe ]

fire sale [ distress sale | distress selling ]


magasin de discompte [ magasin à prix réduits | magasin de vente au rabais | magasin de rabais | mini-marge | minimarge | magasin mini-marge ]

discount store [ discount house | discount shop | discount center ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Premièrement, selon Ryanair, si toutes les compagnies aériennes bénéficient de rabais, le prix contrefactuel approprié pourrait être le niveau le plus bas du rabais plutôt que les redevances publiées.

First, according to Ryanair, if all airlines get discounts, then the appropriate counterfactual price may be the lowest level of discount, rather than the published charges.


Ces conditions favorables peuvent être objectivement justifiées par le trafic supplémentaire escompté, eu égard aux recettes extra-aéronautiques engendrées par le trafic supplémentaire (105) et aussi par le fait que, même si la marge par passager générée par les redevances aéroportuaires payées par la compagnie aérienne est réduite par les rabais et les incitations financières, cette marge peut être importante en termes absolus, compte tenu du nombre de passagers en jeu. Aux fins d'apprécier si ces rabais et incitations financières confèrent un avantage économique, il convien ...[+++]

Those favourable conditions can be objectively justified by the expected additional traffic, in view of the non-aeronautical revenues brought about by that additional traffic (105) and also because, even if the margin per passenger generated by the airport charges paid by the airline is reduced by the discounts and financial incentives, this margin may be significant in absolute terms in light of the numbers of passengers at stake. For the purposes of assessing whether such discounts and financial incentives confer an economic advantage, it must be determined whether, when the airport manager took the decision to offer them, it could rea ...[+++]


Ryanair rejette le point de vue de la Commission selon lequel tout rabais accordé par l'aéroport d'Alghero doit être traité comme une aide d'État, même lorsque toutes les compagnies aériennes pouvaient bénéficier des rabais.

Ryanair rejects the Commission's view that any discount granted by Alghero airport should be treated as State aid, even where all airlines could benefit from the discounts.


Quand on parle de privatisations, Monsieur Barroso, vous savez parfaitement que le fait de forcer aujourd’hui la Grèce à lancer rapidement une vague de privatisations - comme l’a dit mon collègue M. Bisky, cela revient à une vente au rabais.

When there is talk of privatisations, Mr Barroso, you know exactly how to force Greece quickly into a wave of privatisations now – just as Mr Bisky said, things are being sold off.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais elle a aussi provoqué une désindustrialisation massive et la vente au rabais des actifs de l’État.

However, it also brought about massive de-industrialisation and a squandering of state assets.


Nous devrions également interdire la vente au rabais du cabillaud, une mesure qui devrait avoir un effet immédiat.

We would also need to prohibit the dumping of cod and this should take effect immediately.


Nous devrions également interdire la vente au rabais du cabillaud, une mesure qui devrait avoir un effet immédiat.

We would also need to prohibit the dumping of cod and this should take effect immediately.


16. demande que les États membres de l'UE et la Commission européenne s'engagent plus fermement à modifier les politiques actuelles, notamment la vente au rabais de produits européens sur les marchés du tiers monde, afin de permettre aux pays africains, asiatiques et latino-américains de protéger ou de construire leur économie et d'assurer à leur population des revenus décents, seule solution pour réduire les flux d'immigration clandestine;

16. Demands a greater commitment from the EU Member States and the European Commission to changing their current policies, including the dumping of EU products on third world markets, in order to allow African, Asian and Latin American countries to protect and build their economies and guarantee a decent income for the population, which is the only way to reduce clandestine immigration;


Ultérieurement, en mars 1991, le montant des rabais a été convenu et cet accord a été appliqué par les responsables des ventes, qui ont donné à leur personnel de vente des instructions indiquant l'étendue des rabais autorisés: le respect des rabais convenus était garanti par le fait que les producteurs échangeaient des copies de ces instructions internes (déclaration de Tarco, p. 3).

Later on, in March 1991, the amount of discounts from listed prices was agreed and the agreement was implemented by the sales managers issuing instructions to their sales personnel showing the scale of permitted rebates: compliance was ensured by the producers' exchanging copies of these internal instructions (Tarco statement, p. 3).


3. Les denrées alimentaires facilement périssables peuvent, en cas de vente au rabais justifiée par le risque de leur altération, être exemptées par les États membres de l'indication du nouveau prix à l'unité de mesure.

3. Highly perishable foodstuffs may, if sold at reduced prices on account of the danger of their deteriorating, be exempted by the Member States from the requirement to indicate the new unit price.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Compagnie de ventes à rabais ->

Date index: 2022-11-12
w