Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Circuit de comparaison de phase
Comparaison d'une date à une autre
Comparaison d'une période à une autre
Comparaison de phase
Comparaison en phase
Dispositif de comparaison de phase
Dispositif de comparaison de temps
Protection par comparaison de phase
Protection par comparaison de phases
Radiophare d'alignement de piste à comparaison de phase
Radiophare d'alignement par comparaison de phase

Traduction de «Comparaison en phase » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
comparaison de phase [ comparaison en phase ]

phase comparison


dispositif de comparaison de phase | dispositif de comparaison de temps

time comparison circuitry


radiophare d'alignement par comparaison de phase

phase localizer


protection par comparaison de phases

protection by phase comparison


radiophare d'alignement de piste à comparaison de phase

phase comparison localizer


protection par comparaison de phase

phase-comparison protection


circuit de comparaison de phase

phase comparison circuit


circuit de comparaison de phase

phase comparison circuit


Examen de comparaison et de contrôle dans le cadre d'un programme de recherche clinique

Examination for normal comparison and control in clinical research programme


comparaison d'une date à une autre | comparaison d'une période à une autre

time-to-time comparison
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On ne peut que faire la comparaison entre cette augmentation très modeste et les compressions de 76 millions de dollars imposées dans la première phase d'examen du programme et celles de 13,1 millions de dollars imposées l'année dernière dans le cadre de la deuxième phase de l'examen du programme.

You can contrast that with the $76 million budget cuts we took in program review one, and another $13.1 million in base budget cuts we took last year as a result of program review two.


Le sénateur Eggleton : Il faut que je fasse un préambule à ma première question car elle porte sur l'ouverture et la transparence, qui nous ont beaucoup occupés pendant la dernière phase de notre étude, surtout lorsque nous avons fait des comparaisons avec l'Union européenne et les États-Unis.

Senator Eggleton: I have to give a preamble to the first one because it deals with openness and transparency, which has been a big issue around here when we were dealing with the last phase, particularly doing comparisons to the European Union and the United States with respect to that.


La Commission élaborera, en collaboration avec les intermédiaires et les professionnels, des codes de bonne conduite, des guides de bonnes pratiques et des lignes directrices en ce qui concerne la comparaison des prix, de la qualité et des propriétés en phase avec le développement durable.

The Commission will work with intermediaries and traders with a view to developing codes of good conduct, good practices or guidelines for price, quality and sustainability comparison.


La conférence marque également l'aboutissement du processus d'examen analytique (une analyse et une comparaison approfondies de la réglementation et de la législation de l'UE et de l'Islande), ainsi que le commencement d'une nouvelle phase de négociation du contenu et des détails.

The conference also marks the successful conclusion of the screening process – an in-depth analysis and comparison of the EU's and Iceland's rules and legislation – and the beginning of a new phase in which substance and detail are negotiated.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
les laboratoires nationaux, désignés par l'autorité ou organisme compétent adéquat désigné en vertu de l'article 3, qui participent aux exercices de comparaison à l'échelle de la Communauté couvrant les polluants régis par la présente directive, soient accrédités ou en phase d'accréditation conformément à la norme EN/ISO 17025 pour les méthodes utilisées lors de ces comparaisons.

that the national laboratories, as appointed by the appropriate competent authority or body designated pursuant to Article 3, that are taking part in Community-wide intercomparisons covering pollutants regulated in this Directive, are accredited according to EN/ISO 17025 for the methods being performed in these intercomparisons, or are in the process of accreditation.


les laboratoires nationaux, désignés par l'autorité ou organisme compétent adéquat désigné en vertu de l'article 3, qui participent aux exercices de comparaison à l'échelle de la Communauté couvrant les polluants régis par la présente directive, soient accrédités ou en phase d'accréditation conformément à la norme EN/ISO 17025 pour les méthodes utilisées lors de ces comparaisons.

that the national laboratories, as appointed by the appropriate competent authority or body designated pursuant to Article 3, that are taking part in Community-wide intercomparisons covering pollutants regulated in this Directive, are accredited according to EN/ISO 17025 for the methods being performed in these intercomparisons, or are in the process of accreditation.


recenser les modifications à apporter aux pratiques administratives des États membres afin de pouvoir mettre en œuvre les instruments de la première phase; étudier les moyens d'améliorer la qualité et l'efficacité des régimes d'asile en intégrant tous les motifs possibles de protection dans une seule décision; définir les meilleures pratiques de gestion des ressources dans le cadre d'une procédure unique, y compris par des comparaisons de coûts et des exercices de jumelage.

identifying where changes need to be made in Member States' administrative practice in order to implement the first stage instruments, assessing how the quality and efficiency of asylum systems can be improved through including all possible grounds for protection in one decision, identifying best practice in managing resources in a Single Procedure, including through costing comparisons and twinning exercises.


Les résultats ainsi obtenus soutiennent avantageusement la comparaison avec ceux relatifs à l'élargissement de 1995, qu'ils dépassent de beaucoup, y compris si l'on considère les recrutements effectivement menés à bien dans la phase initiale.

This achievement compares well with enlargement in 1995, both with regard to the much higher volume and the actual recruitments in the initial stage.


[10] La récente inclusion du textile et de l'habillement dans la liste des secteurs industriels devant être couverts lors de la prochaine phase de l'observatoire du marché "e-Business w@tch" permettra des comparaisons entre secteurs et pays pour des indicateurs clés de la cyberactivité, un accent particulier étant mis sur la dimension PME.

[10] The recent inclusion of textiles and clothing in the list of industry sectors to be covered in the next phase of the market observatory "e-Business w@tch" will allow for sector and country comparisons of key e-business indicators, with a particular emphasis on the SME dimension.


Cependant, ces considérations ne peuvent pas être les seules prises en compte dans la phase d’adjudication. La phase d’adjudication doit pouvoir se dérouler sur la base d’une comparaison objective.

These, however, cannot be the only considerations at the allocation stage, which must be capable of being based on an objective comparison.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Comparaison en phase ->

Date index: 2020-12-24
w