Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Composant ICP de la Voie de communication protégée
Composant de la voie de communication protégée
Composant du réseau
Site Web de la voie de communication protégée des SGTI
Site Web des SGTI sur la voie de communication protégée

Traduction de «Composant ICP de la Voie de communication protégée » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
composant ICP de la Voie de communication protégée

Secure Channel PKI component


composant de la voie de communication protégée [ composant du réseau ]

secure channel component [ channel component ]


site Web des SGTI sur la voie de communication protégée [ site Web de la voie de communication protégée des SGTI ]

GTIS secure channel website [ GTIS secure channel Web site ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
e) Voie de communication protégée, Engagement des clients, Projet de la Voie de communication protégée, Bureau de la gestion;

(e) Secure Channel Client Engagement and Secure Channel Project Management Office,


Au paragraphe 2.49 de votre rapport, on indique qu'en 2012, le gouvernement a interrompu la Voie de communication protégée à la suite d'investissements de 975 millions de dollars, dont 377 millions de dollars pour la mise en oeuvre.

In paragraph 2.49, you talk about how the government abandoned Secure Channel in 2012 after spending $975 million on the secure infrastructure, including $377 million in implementation costs.


Question n 547 Mme Siobhan Coady: En ce qui concerne la Voie de communication protégée: a) quels problèmes a-t-on éprouvés dans son exploitation; b) à combien se sont élevés les coûts occasionnés par chacun de ces problèmes; c) parmi les coûts couverts à titre de frais d’administration, certains ont-ils été épongés par la caisse de l’assurance-emploi; d) a-t-on fait une analyse des coûts afférents à la Voie de communication protégée et, le cas échéant, les résultats seront-ils publiés?

Question No. 547 Ms. Siobhan Coady: — With regard to Secure Channel: (a) what problems have occurred with its operation; (b) what were the costs associated with each of these problems; (c) were any of the costs covered as an administration cost drawn from the employment insurance fund; and (d) has a cost analysis of Secure Channel been completed and, if so, will it be made public?


Conjointement avec les principaux organismes oeuvrant dans le domaine de la sécurité, le CST, la GRC, SPPCC, ainsi qu'avec la participation de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, le SCT s'apprête à mettre en oeuvre et à utiliser des infrastructures et des solutions de services partagées pour les TI; par exemple, la Voie de communication protégée, des solutions communes de détection des intrusions et de gestion des incidents et le partage de données sur les menaces et la vulnérabilité.

In conjunction with the lead security agencies, the RCMP, the CSE, and PSEPC, as well as with the participation of Public Works and Government Services Canada, TBS is moving towards the provision and use of common and shared IT infrastructures and services solutions, for example, the Secure Channel, common intrusion detection and incident management solutions, and the sharing of threat and vulnerability information.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les vérificateurs n'ont pas tenu compte de certains autres aspects comme le rôle de la voie de communication protégée ou la prestation de services communs.

The audit did not look at things like the role of the secure channel or the provision of common services.


À l’heure actuelle, les symboles afférents aux appellations d’origine protégées et aux indications géographiques protégées présentent des caractéristiques communes pour ce qui est de la forme, de la couleur et du dessin qui les composent.

The symbols relating to protected designations of origin and protected geographical indications are currently identical in terms of shape, colour and design.


Je voudrais tout d’abord constater que la Commission n’a pas jugé nécessaire d’en informer le Parlement, que ce soit par voie postale ou dans le cadre du groupe interinstitutionnel de l’information, composé, comme vous le savez, des présidents des commissions parlementaires et des commissaires en charge de la politique de l’information et de la communication.

I would like to start by pointing out that the Commission did not think it necessary to inform Parliament about this, whether by writing to it or within the framework of the Interinstitutional Information Group, which, as you will be aware, is composed of the chairmen of Parliament’s Committees and the Commissioners responsible for information and communications policy.


* Un groupe consultatif sur «l'environnement et la santé» composé d'experts en matière d'environnement et de santé des États membres et des pays en voie d'adhésion, d'organes communautaires comme le Centre commun de recherche de la Commission, l'Agence européenne pour l'environnement et l'Autorité européenne de sécurité des aliments, ainsi que de représentants d'organisations internationales comme l'OMS et des milieux médicaux (not ...[+++]

* A Consultative Group on « Environment Health » consisting of environment and health experts from Member States and Acceding Countries, Community entities such as the Commission's Joint Research Centre, the European Environment Agency and the European Food Safety Authority, representatives from international organisations, such as WHO, and the medical community (including paediatric medicine), academic, research, NGO's, consumer organisations and certain industrial sectors.


Franchement, je peux vous assurer que je n'enverrai aucune demande à une entreprise, que je n'ouvrirai aucun message parce que j'ai peur qu'il ne m'arrive à nouveau ce qui m'arrive aujourd'hui, alors même que je suis protégée dans mon pays : mon fournisseur de services, qui connaît inévitablement mon adresse, continue à m'envoyer des communications non désirées, tout comme le fait, hélas pour moi, une compagnie aérienne à laquelle j'ai pensé une fois, par erreur, à m'adresser par voie ...[+++]

To be honest, I can promise you that I will not be sending requests to any businesses and I will not open any messages for fear that what currently happens to me will continue, even though I am protected in my country, namely that my provider, no less, which has of necessity to know my address, constantly sends me unwanted communications and so, alas, does an airline which I once made the mistake of emailing.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Composant ICP de la Voie de communication protégée ->

Date index: 2024-03-16
w