Monsieur le Président, j’ai écouté avec intérêt le député d’en face qui, nous le savons tous, vient de l’Île-du-Prince-Édouard. Il ne préconise jamais un marché unique pour les pommes de terre produites dans sa province, mais il semble vouloir maintenir les agriculteurs de l’Ouest sous la domination d’une Commission canadienne du blé de conception socialiste.
Mr. Speaker, I listened with interest to the member opposite, whom we all know is from P.E.I. He never advocates a single market for the potatoes that are grown there, but he seems to want to keep the farmers in the west under the domination of a socialist idea of the Wheat Board.