Il convient cependant de souligner que, de manière générale, les réacteurs nucléaires de type RBMK - catégorie dont font partie les deux réacteurs de la centrale nucléaire d'Ignalina - souffrent de défauts de conception fondamentaux, de sorte que, en dépit de toute amélioration à court terme sur le plan de la sécurité, ils ne peuvent raisonnablement être élevés à un niveau de sécurité suffisant qui soit compatible avec les normes internationales.
In general one should however notably underline that nuclear reactors of the RBMK type , including the two reactors of the Ignalina Nuclear Power Plant (NPP), suffer from fundamental design failures, so that - despite any short-term safety improvements - they cannot realistically be upgraded to an internationally acceptable high safety level.