En supposant qu'il ne soit pas accepté, seriez-vous satisfait si à tout le moins, il y avait une clause d'extinction, comme M. Bellehumeur l'a proposé, pour qu'en des temps plus calmes, le Parlement puisse à tout le moins réévaluer cette protection extraordinaire accordée à l'information gouvernementale et que cela soit nécessairement une condition de sa reconduction car pour ce qui est d'un simple examen, on sait bien qu'on peut s'en abstenir après coup?
Barring that amendment being accepted, would you be satisfied with at least sunsetting this, as Mr. Bellehumeur has said, so in calmer times this extraordinary protection of government information would at least, by necessity, have to be re-examined by Parliament—not reviewed, because we know that these reviews can be side-stepped—for passage?