Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antigel de canalisation d'essence
Antigel pour canalisation d'essence
Antigel pour conduite d'essence
Auto-école
Canalisation d'essence
Carburant auto
Conduit d'essence
Conduite accompagnée
Conduite d'alimentation en carburant
Conduite de vapeurs d'essence
Enseignement de la conduite
Enseignement de la conduite de véhicule
Essence
Essence au plomb
Essence avec plomb
Essence ordinaire
Essence plombée
Essence sans plomb
Essence super
Formation à la conduite de véhicule
Supercarburant
Tuyauterie d'essence
Tuyauterie de carburant
Tuyauterie à carburant

Traduction de «Conduit d'essence » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
canalisation d'essence [ tuyauterie d'essence | tuyauterie de carburant | tuyauterie à carburant | conduite d'alimentation en carburant | conduit d'essence ]

fuel line [ gas line | gasoline line ]


antigel de canalisation d'essence [ antigel pour canalisation d'essence | antigel pour conduite d'essence ]

fuel line antifreeze [ gas line antifreeze | gas line de-icer | fuel line de-icer ]


Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]

Definition: Disorders characterized by a repetitive and persistent pattern of dissocial, aggressive, or defiant conduct. Such behaviour should amount to major violations of age-appropriate social expectations; it should therefore be more severe than ordinary childish mischief or adolescent rebelliousness and should imply an enduring pattern of behaviour (six months or longer). Features of conduct disorder can also be symptomatic of other psychiatric conditions, in which case the underlying diagnosis should be preferred. Examples of the behaviours on which the diagnosis is based include excessive levels of fighting or bullying, cruelty t ...[+++]


essence [ carburant auto | essence ordinaire | essence super | supercarburant ]

petrol [ four-star petrol | gasoline | standard petrol | super petrol ]


Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence ...[+++]

Definition: Conduct disorder, usually occurring in younger children, primarily characterized by markedly defiant, disobedient, disruptive behaviour that does not include delinquent acts or the more extreme forms of aggressive or dissocial behaviour. The disorder requires that the overall criteria for F91.- be met; even severely mischievous or naughty behaviour is not in itself sufficient for diagnosis. Caution should be employed before using this category, especially with older children, because clinically significant conduct disorder will usually be accompanied by dissocial or aggressive behaviour that goes beyond mere ...[+++]


essence au plomb | essence avec plomb | essence plombée

leaded petrol




enseignement de la conduite [ auto-école | conduite accompagnée | enseignement de la conduite de véhicule | formation à la conduite de véhicule ]

driving instruction [ driving lessons | driving school ]


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]

Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherished personal goal, retirement). Individual predisposition or vulnerability plays an important role in the risk of occurrence and the shaping of the manifestations of adjustment disorders, but it is nevertheless ...[+++]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ainsi, au Canada, le MMT serait la cause des problèmes touchant aux SDI. Aux États-Unis, en revanche, où le MMT n'est disponible que depuis décembre 1995, on pointe du doigt, isolément ou en association : l'altitude, la température, le soufre, la piètre qualité de l'essence, la vaporisation de l'essence, les conditions des routes, les habitudes de conduite et des conditions environnementales extrêmes.

In Canada, we were told that MMT is the root cause of their OBD problems. However, in the US where MMT only became available in December 1995, they have blamed individually and in combination: high altitude, temperature, sulfur, poor fuel quality, fuel vaporization, road conditions, customer driving habits, and extreme environmental conditions.


Nous l'avons appris seulement lorsque nous avons conduit de l'Allemagne jusqu'à la Pologne. Mon mari était très habile pour échanger discrètement des dollars américains contre de l'essence, jusqu'au jour où nous nous sommes arrêtés dans une station-service à l'allure moderne et qu'on a refusé de nous vendre de l'essence parce que nous n'avions pas de bons de ration.

My husband became very good at covertly trading U.S. dollars for gas until the day we drove into a modern-looking gas station and were refused because we didn't have ration stamps.


Question n 1193 M. Peter Julian: En ce qui concerne la production, la consommation, l’exportation et l’importation de pétrole: a) le gouvernement a-t-il évalué l’incidence économique d’un accroissement de la capacité de raffinage au Canada sur (i) la valeur ajoutée intérieure, (ii) l’emploi, (iii) les échanges commerciaux avec l’étranger, (iv) le commerce interne, (v) le prix de vente au détail de l’essence et du diesel; b) si oui, (i) quels sont les secteurs sondés, (ii) à quelle conclusion est-il arrivé, (iii) quelles données ont servi à justifier cette conclusion; c) quelles recherches, consultations ou rapports externes ont servi à ...[+++]

Question No. 1193 Mr. Peter Julian: With respect to domestic production, consumption, export, and import of oil: (a) has the government assessed the economic impact of increasing Canada's refining capacity on (i) the domestic added value, (ii) employment, (iii) international trade, (iv) internal trade, (v) consumer retail prices of gasoline and diesel fuel; (b) if yes, (i) what are the areas surveyed, (ii) which conclusion did they come to on this matter, (iii) what data was used to support this conclusion; (c) what external research, consultations, or reports were referenced to support these conclusions; (d) what internal research, c ...[+++]


Enfin, le développement technologique des moteurs et des biocarburants susceptibles d’être utilisés à l’avenir, conduit à considérer que les mélanges futurs dépasseront la limite actuelle d’incorporation d’éthanol dans les essences qui est de 5 %.

Finally, the technological development of engines and biofuels for use in the future suggests that future blends will contain more than the current maximum level of ethanol (5%).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les recherches effectuées au niveau des États et de l'UE ont considérablement amélioré notre compréhension des rapports existant entre les facteurs de stress environnementaux et la santé et nous ont conduits à prendre certaines mesures, comme l'élimination du plomb contenu dans l'essence. Les interactions complexes entre plusieurs risques environnementaux et leurs incidences sur la santé sont cependant encore loin d'être comprises.

Both national and EU level research has significantly improved our knowledge about some of the links between environmental stressors and health and allowed us to take action, for example by phasing out lead in petrol. However, the health consequences of several environmental hazards are the result of complex interactions that are far less well understood.


Le mode de conduite qui leur est généralement associé est également plus rationnel que celui lié aux voitures à essence.

The driving style associated with them is generally more rational, as well.


Le temps parlementaire est par essence un temps long alors qu’une politique étrangère doit être conduite au quotidien.

Parliamentary time essentially extends over a long period whereas foreign policy must be conducted on a daily basis.


Présentation de pétitions Conformément à l'article 36 du Règlement, des pétitions certifiées correctes par le greffier des pétitions sont présentées: par M. Morrison (Swift Current Maple Creek Assiniboia), une au sujet de la taxe sur l'essence (n 352-0290) et une au sujet de la Commission canadienne du blé (n 352-0291); par M. Thompson (Wild Rose), une au sujet de la taxe sur l'essence (n 352-0292); par M Wayne (Saint John), une au sujet de l'unité nationale (n 352-0293); par M. Ringma (Nanaïmo Cowichan), une au sujet de l'unité nationale (n 352-0294); par M. Paré (Louis-Hébert), une au sujet de la détention de M. Tran Trieu Quan au ...[+++]

Presenting Petitions Pursuant to Standing Order 36, petitions certified correct by the Clerk of Petitions were presented as follows: by Mr. Morrison (Swift Current Maple Creek Assiniboia), one concerning the tax on gasoline (No. 352-0290) and one concerning the Canadian Wheat Board (No. 352-0291); by Mr. Thompson (Wild Rose), one concerning the tax on gasoline (No. 352- 0292); by Mrs. Wayne (Saint John), one concerning national unity (No. 352-0293); by Mr. Ringma (Nanaimo Cowichan), one concerning national unity (No. 352- 0294); by Mr. Paré (Louis-Hébert), one concerning the detention of Mr. Tran Trieu Quan in Vietnam (No. 352-0295) ...[+++]


* l'essence des codes de conduite est leur caractère volontaire: les entreprises ne doivent pas être tenues de rédiger des codes, ni d'y adhérer.

* The essence of codes of conduct is that they are voluntary: businesses should not be obliged to write codes nor to join them.


Si tous les véhicules gouvernementaux, limousines conduites par des chauffeurs, voitures, camions, et cetera, tous les véhicules qui brûlent de l'essence étaient obligés d'une manière ou d'une autre à faire le plein avec de l'essence à l'éthanol, on peut s'imaginer que bon nombre d'exploitants de stations-service se réveilleraient un beau jeudi matin et se diraient: «Où sont donc passés tous mes clients du gouvernement?» Et la réponse serait: «Ils vont tous faire le plein chez mon concurrent parce qu'ils achètent de l'essence à l'étha ...[+++]

If all government vehicles, chauffeur driven, cars, trucks, and the like that burn gasoline, were obliged in some way to use ethanol gasoline, one can imagine a situation developing in which a number of other service stations would wake up one Thursday morning saying, ``What has happened to all my government business?'' The answer would be, ``They have all gone down the street because they are buying ethanol gasoline'.


w