Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquiescement à la demande
Acquiescement à un jugement
Arrêt
Arrêt de la Cour
Autorité de la chose jugée
Aveu concédant jugement
Confession de jugement
Confession à fin de jugement
ECAAL
ECAL
Effet du jugement
Eglise de la confession d'Augsbourg
Exécution d'un arrêt
Exécution du jugement
Jugement
Mesure d'exécution forcée
Privilège du secret de la confession
Secret de la confession
Sentence
Voie d'exécution

Traduction de «Confession à fin de jugement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
acquiescement à la demande | aveu concédant jugement | confession à fin de jugement | confession de jugement

confession of judgment


privilège du secret de la confession | secret de la confession

priest-penitent privilege


Eglise de la confession d'Augsbourg | Eglise de la confession d'Augsbourg d'Alsace et de Lorraine | ECAAL [Abbr.] | ECAL [Abbr.]

Alsace-Lorraine Augsbourg protestant church


voie d'exécution [ autorité de la chose jugée | effet du jugement | exécution d'un arrêt | exécution du jugement | mesure d'exécution forcée ]

enforcement of ruling [ effect of ruling | force of res judicata | mode of enforcement ]


acquiescement à un jugement | confession de jugement

acceptance of a judgement


jugement [ arrêt | arrêt de la Cour | sentence ]

ruling [ court decision | court judgment | court ruling ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deuxièmement, je vais aussi vous demander de vérifier, en guise de réponse au sénateur Wallace, qui a dit que le projet de loi ne prévoit rien au sujet de la possession de drogues, que, lorsque vous faites passer des drogues de l'annexe III à l'annexe I, vous modifiez en un sens toutes les caractéristiques des drogues aux fins des jugements des tribunaux.

Second, I will also ask you to verify, in answer to Senator Wallace who said that this bill does nothing concerning possession of drugs, that when you place drugs that are in Schedule III up to Schedule I, in a relative sense you do change the entire characteristic of it in the adjudications before the court.


(4) Si, lors de la décision définitive d’une action où une confession de jugement a été faite et n’a pas été acceptée, le demandeur ne recouvre pas une somme supérieure à celle qu’offrait la confession de jugement, l’État, quelle que soit l’issue de l’action, a droit aux dépens engagés après la date du dépôt de la confession.

(4) If, on the final disposition of an action in which a confession of judgment has been made and has not been accepted, the plaintiff does not recover a larger sum than the one offered by the confession of judgment, the Crown, whatever the result of the action, shall be entitled to costs incurred after the date of filing of the confession.


(2) Le demandeur peut en tout temps, dans les 30 jours après avoir reçu l’avis d’une confession déposée selon le paragraphe (1), produire et signifier au sous-procureur général un avis écrit de son acceptation ou de son refus de cette confession de jugement et, en cas d’acceptation, le tribunal ou un juge peut ordonner que le jugement soit enregistré en conséquence, avec telles dispositions, quant aux dépens, que le tribunal ou le juge estime justes dans les circonstances.

(2) The plaintiff may, at any time within 30 days after the plaintiff has received notice of a confession filed under subsection (1), file, and serve on the Deputy Attorney General, a notice in writing of the plaintiff’s acceptance or refusal of such confession of judgment and, in the event of acceptance, the court or a judge may order that judgment be entered accordingly, with such provision as to costs as the court or the judge deems just in the circumstances.


CONFESSION OF A CHILD OF THE CENTURY (CONFESSION D’UN ENFANT DU SIÈCLE), Sylvie Verheyde (France)

CONFESSION OF A CHILD OF THE CENTURY, Sylvie Verheyde (France)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
34. souligne que le droit à la liberté de pensée, de conscience et de religion est un droit fondamental qui doit être garanti par les autorités; prie instamment les autorités de protéger de manière fiable et efficace les confessions religieuses présentes dans leurs pays ainsi que d'assurer la sécurité personnelle et l'intégrité physique des membres de toutes les confessions religieuses;

34. Stresses that the right to freedom of thought, conscience and religion is a fundamental human right which should be guaranteed by the authorities; urges the authorities to provide reliable and efficient protection for the religious denominations present in their countries and to ensure the personal safety and physical integrity of members of all religious denominations;


9. demande instamment aux autorités des États qui sont confrontés à de nombreux attentats visant les confessions religieuses de prendre leurs responsabilités et de veiller à ce que les pratiques religieuses de toutes les confessions religieuses puissent se dérouler normalement, d'intensifier leurs efforts afin de fournir une protection fiable et efficace aux confessions religieuses dans leurs pays et d'assurer la sécurité personnel ...[+++]

9. Urges the authorities of states with alarmingly high levels of attacks against religious denominations to take responsibility in ensuring normal and public religious practices for all religious denominations, to step up their efforts to provide reliable and efficient protection for the religious denominations in their countries and to ensure the personal safety and physical integrity of members of religious denominations in the country, thereby complying with the obligations to which they have already committed themselves within the international arena;


9. demande instamment aux autorités des États qui sont confrontés à de nombreux attentats visant les confessions religieuses de prendre leurs responsabilités et de veiller à ce que les pratiques religieuses de toutes les confessions religieuses puissent se dérouler normalement, d'intensifier leurs efforts afin de fournir une protection fiable et efficace aux confessions religieuses dans leurs pays et d'assurer la sécurité personnel ...[+++]

9. Urges the authorities of states with alarmingly high levels of attacks against religious denominations to take responsibility in ensuring normal and public religious practices for all religious denominations, to step up their efforts to provide reliable and efficient protection for the religious denominations in their countries and to ensure the personal safety and physical integrity of members of religious denominations in the country, thereby complying with the obligations to which they have already committed themselves within the international arena;


5. demande instamment aux autorités des États qui sont confrontés à un nombre alarmant d'attentats visant des confessions religieuses de prendre leurs responsabilités et de veiller à ce que les pratiques religieuses de toutes les confessions religieuses puissent se dérouler normalement et de manière publique, d'intensifier leurs efforts afin de fournir une protection fiable et efficace aux confessions religieuses dans leurs pays et ...[+++]

5. Urges the authorities of states with alarmingly high levels of attacks against religious denominations to take responsibility in ensuring normal and public religious practices for all religious denominations, to step up their efforts to provide reliable and efficient protection for the religious denominations in their countries and to ensure the personal safety and physical integrity of members of religious denominations in the country thereby complying with the obligations they have already committed themselves to within the international arena;


Je prie instamment les autorités des États affichant un nombre inquiétant d’attaques à l’encontre de confessions religieuses de prendre leurs responsabilités et de garantir à toutes les confessions des pratiques religieuses normales et publiques; d’intensifier leurs efforts de protection fiable et efficace des confessions religieuses présentes sur leur territoire; et enfin, de veiller à la sécurité personnelle et à l’intégrité physique des personnes qui pratiquent leur religion sur leur territoire, respectant ainsi les obligations q ...[+++]

I urge the authorities of states with alarmingly high levels of attacks against religious denominations to take responsibility for ensuring normal and public religious practices for all religious denominations; to step up their efforts to provide reliable and efficient protection for the religious denominations in their countries; and to ensure the personal safety and physical integrity of members of religious denominations there, thereby complying with the obligations to which they have already committed themselves in the international arena.


Les programmes électoraux sont préparés et présentés aux fins du jugement des Canadiens.

Platforms are prepared and presented to Canadians for their judgment.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Confession à fin de jugement ->

Date index: 2022-03-12
w