(2) Dans le cas où leur propriétaire — ou la personne qui a droit à leur possession — ne peut être identifié dans les trente jours suivant la saisie, les objets, ou le produit de leur disposition, sont confisqués au profit de Sa Majesté du chef du Canada, si le garde ou l’agent saisissant est un fonctionnaire de l’administration publique fédérale, ou au profit de Sa Majesté du chef d’une province, si l’agent saisissant est un employé d’une autorité provinciale, municipale ou locale ou d’un gouvernement autochtone.
(2) If the lawful ownership of or entitlement to a seized thing cannot be ascertained within 30 days after its seizure, the thing, or any proceeds of its disposition, a
re forfeited to Her Majesty in right of Canada, if the thing was seized by a marine conservation area wa
rden or enforcement officer employed in the public service of Canada, or to Her Ma
jesty in right of a province, if the thing was seized by an enforcement officer e
...[+++]mployed by a provincial, municipal or local authority or an aboriginal government.