Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CGT
CGT-L
Confédération Générale de l’Industrie Italienne
Confédération générale du travail
Confédération générale du travail de Luxembourg
Confédération générale du travail du Luxembourg
Confédération générale italienne du travail

Traduction de «Confédération générale italienne du travail » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Confédération générale italienne du travail

Italian General Federation of Labour


Confédération générale du travail de Luxembourg | Confédération générale du travail du Luxembourg | CGT [Abbr.] | CGT-L [Abbr.]

Luxembourg General Confederation of Labour


Confédération Générale de l’Industrie Italienne

General Confederation of Italian Industry


Confédération générale du travail

General Labour Confederation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A. considérant que la confédération générale italienne de l'artisanat de Mestre, dans une étude publiée le 26 septembre 2015, indique qu'entre la fin juin 2011 et la fin juin 2015, le montant des prêts bancaires aux entreprises a baissé de 104,6 milliards d'euros, tandis que le nombre d'extorsions et de délits d'usure dénoncé par les forces de l'ordre à l'autorité judiciaire a considérablement augmenté: ainsi, les plaintes pour délit d'usure s'élevaient à 352 en 2011, puis à 460 en 2013 (dernières données disponibles), soit une augmentation de 30,7 %, tandis que le nombre d'extorsions est passé d ...[+++]

A. whereas a study published by the CGIA in Mestre on 26 September 2015 found that ‘between the end of June 2011 and the same period in 2015, total figures for bank lending to companies fell by EUR 104.6 billion, while the number of cases of extortion and usury-related offences reported by police to the judiciary rose exponentially. In 2011, 352 cases of usury were reported; in 2013 (last date for which figures are available) this number had risen to 460, (+30.7 %) while cases of extortions had risen from 6 099 to 6 884 (+12.9 %)’;


Les seuls syndicats à s’opposer à l’accord ont été la fédération italienne des ouvriers de la métallurgie (FIOM) et la confédération générale italienne du travail (CGIL), et ils ont été évincés de la représentation syndicale.

The only unions to oppose the agreement were the Italian Federation of Metalworkers (FIOM) and the Italian General Confederation of Labour (CGIL), and they were ousted from the union representation.


Anna Maria Darmanin, vice-présidente du Comité économique et social européen (CESE), Antonio Marzano, président du Conseil national italien de l'économie et du travail (CNEL), ainsi que Giovanni Centrella, secrétaire général de l'Union générale du travail (UGL), ont pris part à cette conférence dont la modératrice était Roberta Ammendola, journaliste à la télévision italienne (RAI Tg3 Latium).

The conference was organised by Italy's General Labour Union (UGL) and moderated by TV journalist Roberta Ammendola (Rai Tg3 Lazio). Participants included the vice-president of the European Economic and Social Committee (EESC) Anna Maria Darmanin, the president of Italy's National Economic and Labour Council (CNEL) Antonio Marzano, and UGL secretary-general Giovanni Centrella.


17. se félicite de l'adoption de la loi générale sur l'interdiction de la discrimination au travail ou dans les services publics, qui proscrit la discrimination fondée sur tout critère autre que le mérite, et constitue une étape importante de l'instauration d'un cadre juridique propice à la lutte contre la discrimination; relève cependant que la législation présente encore des insuffisances possibles et invite à y remédier; souligne que les groupes vulnérables, tels que les Roms, les Ashkalis et les Égyptiens, ainsi que les personne ...[+++]

17. Welcomes the adoption of the general law on prohibition of discrimination in employment or provision of public services, banning discrimination on any grounds other than merit, as an important step in establishing the legal framework conducive to fighting discrimination; notes, however, possible remaining shortcomings in the law and calls for their rectification; underlines that vulnerable groups such as Roma, Ashkali and Egyptians and persons with disabilities still allegedly suffer discrimination and that discrimination on the grounds of sexual orientation and gender identity widely persists, including on the part of state authorities; urges the Montenegrin authorities to strengthen the implementation mechanisms for preventing, mon ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, selon une étude réalisée par Confindustria, la confédération générale de l’industrie italienne, rien qu’en Italie, l’efficacité énergétique pourrait avoir un impact socio-économique sur l’ensemble de l’économie nationale d’une valeur de quelque 238 milliards d’euros et pourrait entraîner une augmentation de la valeur de la production totale, qui s’accompagnerait d’une hausse de l’emploi d’environ 1,6 million d’unités standard, au cours de la période 2010-2020.

Furthermore, according to a study carried out by Confindustria, the General Confederation of Italian Industry, in Italy alone, energy efficiency could have a socio-economic impact on the entire national economy worth some EUR 238 billion and could increase the value of total production, with an associated rise in employment of around 1.6 million standard work units, in the period 2010-2020.


- (IT) Monsieur le Président, en frappant un homme comme le professeur Biagi, les assassins terroristes des brigades rouges ont voulu faire taire un intellectuel courageux, conseiller du ministre du Travail Maroni, auquel ils n'ont pas pardonné d'avoir soutenu précisément les principes affirmés par le récent Conseil européen et d'avoir mis ses hautes compétences au service du gouvernement de son pays en vue de procéder à la révision de l'article 18 et plus généralement de la législation italienne du travail, qui contient encore des po ...[+++]

– (IT) Mr President, by striking down a man like Professor Biagi, the Red Brigade terrorist assassins were seeking to silence a brave intellectual, an adviser to the Minister for Employment, Mr Maroni, whom they have not forgiven for having upheld the very principles affirmed at the recent European Council and for having placed his great abilities at the service of his country’s government in order to carry out a review of Article 18 and Italy’s employment legislation in general, which still includes points that stand in the way of the modernisation of our labour market, one of the most backward in Europe.


Le 23 juin 1994, à Rome, le Professeur Ruberti, Membre de la Commission européenne en charge des politiques de la recherche, de l'éducation et de la formation, a inauguré, en compagnie de MM F. Rutelli, Maire de Rome, L. Abete, Président de la Confindustria, et S. D'Antoni, Secrétaire Général de la CISL (Confédération italienne des Syndicats de Travailleurs) la Conférence "La ressource humaine au centre de la stratégie des entreprises".

On 23 June 1994 in Rome, Professor Ruberti, Member of the Commission responsible for research policy, education and training, accompanied by Mr F. Rutelli, the mayor of Rome, Mr L. Abete, the president of Confindustria, and Mr S. D'Antoni, secretary-general of the CISL (the Italian trade union confederation), opened the conference "Human resources as the keystone to company strategy".


La Commission a invité les personnalités suivantes à faire partie du groupe, lesquelles ont accepté: Président: Dr Bernhard Molitor ancien chef du département de politique économique au ministère allemand de l'économie Membres: Sir Michael Angus président de Whitbread PLC et de Boots PLC; ancien président d' Unilever; ancien président du CBI (Confederation of British Industry) M.A. Bagão Felix membre de la commission nationale portugaise de la simplification administrative; ancien vice gouverneur de Banco de Portugal et ancien secrétaire d'Etat à l'emploi M. Fernand Braun ancien directeur général du marché intérieur et des affaires in ...[+++]

The following personalities have accepted the Commission's invitation to join the group: Chairman: Dr Bernhard Molitor former head of the Economic Policy department of the German Ministry of Economic Affairs Members: Sir Michael Angus Chairman of Whitbread PLC and Boots PLC; former Chairman of Unilever; former Chairman of the Confederation of British Industry Mr A. Bagão Felix Member of the Portuguese National Committee for Administrative Simplification; former Vice Governor of the Banco de Portugal and former Secretary of State for Employment Mr Fernand Braun former Director-General for the Internal Market and Industrial Affairs at t ...[+++]


13.02. Transparence: Liste des débats ouverts pendant le semestre de la Présidence italienne Le Conseil a approuvé la liste des débats publics sur les sujets et aux dates suivants: Conseil AFFAIRES GENERALES du 26-27 février : Débat ouvert dans le cadre du dialogue structuré avec les PECO[1] Conseil AGRICULTURE du 26-27 février : Débat ouvert : paquet prix et mesures connexes Conseil ENVIRONNEMENT du 4-5 mars : Débat ouvert : conservation et utilisation durable des zones humides Conseil TRANSPORTS du 11-12 mars : Débat ouvert : rapport de la Commission sur la politique maritime communautaire Conseil TRAVAIL ET AFFAIRES SOCIALES du 29 mar ...[+++]

13.02. Transparency: List of open debates during the six months of the Italian Presidency The Council approved the list of public debates on the following subjects and dates: GENERAL AFFAIRS Council on 26 and 27 February: Open debate in the framework of the structured dialogue with the CCEE [1] AGRICULTURE Council on 26 and 27 February: Open debate: prices package and related measures ENVIRONMENT Council on 4 and 5 March: Open debate: conservation and sustainable use of wetlands TRANSPORT COUNCIL on 11 and 12 March: Open debate: Commission report on Community maritime policy LABOUR AND SOCIAL AFFAIRS Council on 29 March: Open debate: Com ...[+++]


Simone VEIL (F) Ancienne Présidente du Parlement européen, ancien Ministre des affaires sociales (1993- 95) et de la santé (1974-79) Mme. Maria Helena ANDRÉ (P) Secrétaire générale de la Confédération Européenne des Syndicats (CES) M. Guido BOLAFFI (I) Directeur Général du ministère des Affaires Sociales, de la Famille et de la Solidarité sociale. Expert des problèmes d'immigration Mme. Carlota BUSTELO (E) Experte du Comité économique et social du Ministère du travail à Madrid ...[+++]

They are: Mrs Simone Veil (F) Former President of the European Parliament, former Minister for Social Affairs (1993-95) and Health (1974-79) Mrs Maria Helena André (P) Secretary-General of the European Trade Union Confederation (ETUC) Mr Guido Bolaffi (I) Director-General of the Ministry of Social Affairs, the Family and Social Solidarity Expert on immigration matters Mrs Carlota Bustelo (E) Expert working for the Economic and Social Committee of the Ministry of Labour, Madrid Professor Kai Hailbronner (D) Professor of constitutional law, Constance Mrs Anna Hedborg (S) Director-General of the National Council for Social Security Minister ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Confédération générale italienne du travail ->

Date index: 2023-04-14
w