Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conférence circumpolaire sur le développement durable
Conférence internationale Eau et Développement durable
Conférence internationale Eau et développement durable

Traduction de «Conférence circumpolaire sur le développement durable » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conférence circumpolaire sur le développement durable

Circumpolar Conference on Sustainable Development


Conférence et colloque circumpolaires sur le développement durable dans l'Arctique

Circumpolar Conference and Workshop on Sustainable Development in the Arctic


Conférence mondiale sur le développement durable des petits Etats insulaires en développement

Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States


Conférence internationale Eau et Développement durable

International Conference on Water and Sustainable Development


Conférence internationale Eau et développement durable

International Conference Water and Sustainable Development


Conférence internationale sur le développement durable des pays en transition

International Conference on the Sustainable Development of the Economies in Transition
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La conférence internationale sur le développement durable (Rio+20) qui se tiendra en 2012 aura pour thèmes principaux l’«économie verte» et la gouvernance environnementale et offrira à l’UE une bonne occasion d’aborder la question de l’utilisation efficace des ressources avec ses partenaires internationaux.

The Rio+20 international conference on sustainable development in 2012 will focus on the 'green economy' and environmental governance and will provide a good opportunity for the EU to address resource efficiency with global partners.


La conférence de Rio + 20 a décidé de remplacer la Commission du développement durable des Nations unies par un forum politique de haut niveau, qui renforcera l’intégration des trois dimensions du développement durable et procédera au suivi et à l’examen des progrès accomplis en matière de mise en œuvre des résultats de la conférence de Rio + 20 et de résultats pertinents d’autres sommets et conférences des Nations unies, contribuant par là même à l’achèvement des objectifs de développement durable au titre du cadre d ...[+++]

Rio + 20 decided to replace the UN Commission on Sustainable Development with a High-Level Political Forum, which will enhance the integration of the three dimensions of sustainable development and follow up and review progress on the implementation of the outcomes of Rio + 20 and relevant outcomes of other UN summits and conferences, thereby contributing to the implementation of sustainable development goals as part of the overarching post-2015 framework.


Les participants à cette conférence ont reconnu le rôle important que pouvait jouer l’économie verte, dans le contexte du développement durable et de l’éradication de la pauvreté, dans les efforts visant à assurer un développement durable, enclenché un processus devant déboucher sur la mise au point d’objectifs de développement durable (ODD) universels) et convenu de prendre des mesures pour parvenir à un dével ...[+++]

Rio+20 recognised the green economy in the context of sustainable development and poverty eradication as an important pathway for achieving sustainable development, set in motion a process to develop universal sustainable development goals (SDGs) and agreed to take action towards sustainable development.


Les membres prennent dûment en considération la gestion durable des ressources en café et la transformation du café, eu égard aux principes et objectifs ayant trait au développement durable contenus dans l’Agenda 21 et adoptés par la Conférence des Nations unies sur l’environnement et le développement qui a eu lieu à Rio de Janeiro en 1992 et à ceux qui ont été adoptés au sommet mondial sur le développement durable qui a eu lieu à ...[+++]

Members shall give due consideration to the sustainable management of coffee resources and processing, bearing in mind the principles and objectives on sustainable development contained in Agenda 21 adopted by the United Nations Conference on Environment and Development held in Rio de Janeiro in 1992 and those adopted at the World Summit on Sustainable Development held in Johannesburg in 2002.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Le processus d'intégration des problèmes écologiques aux politiques sectorielles, lancé par le Conseil européen de Cardiff, doit se poursuivre et conférer à la stratégie de l'UE en faveur du développement durable une dimension environnementale du même ordre que les dimensions économique et sociale apportées par les Grandes orientations de politique économique et les Lignes directrices pour l'emploi.

- The process of integration of environmental concerns in sectoral policies, launched by the European Council in Cardiff, must continue and provide an environmental input to the EU Sustainable Development strategy, similar to that given for the economic and social dimensions by the Broad Economic Policy Guidelines and the Employment Guidelines.


L’UE poursuivra également ses efforts pour garantir un accès universel à l'eau et à l'assainissement dans le cadre des actions menées dans le prolongement de la conférence de Rio+20 organisée par les Nations unies sur le développement durable, qui a mis l’eau au coeur du développement durable.

The EU will continue its efforts to achieve universal access to safe drinking water and sanitation also in the context of the follow-up to the UN Rio+20 Conference on Sustainable Development, where water was recognised to be at the core of sustainable development.


La conférence de Rio + 20 a décidé de remplacer la Commission du développement durable des Nations unies par un forum politique de haut niveau, qui renforcera l’intégration des trois dimensions du développement durable et procédera au suivi et à l’examen des progrès accomplis en matière de mise en œuvre des résultats de la conférence de Rio + 20 et de résultats pertinents d’autres sommets et conférences des Nations unies, contribuant par là même à l’achèvement des objectifs de développement durable au titre du cadre d ...[+++]

Rio + 20 decided to replace the UN Commission on Sustainable Development with a High-Level Political Forum, which will enhance the integration of the three dimensions of sustainable development and follow up and review progress on the implementation of the outcomes of Rio + 20 and relevant outcomes of other UN summits and conferences, thereby contributing to the implementation of sustainable development goals as part of the overarching post-2015 framework.


Il convient que le 7e PAE appuie la mise en œuvre au sein de l’Union et au niveau international des conclusions énoncées et des engagements pris lors de la conférence des Nations unies sur le développement durable qui s’est tenue en 2012 (conférence de Rio + 20) et visant à transformer l’économie mondiale en une économie verte et inclusive, dans un contexte de développement durable et de réduction de la pauvreté.

The 7th EAP should support the implementation, within the Union and at international level, of the outcomes of, and commitments undertaken at, the 2012 United Nations Conference on Sustainable Development (Rio + 20) and which aim to transform the global economy into an inclusive and green economy in the context of sustainable development and poverty reduction.


À la conférence de Rio + 20, il a également été convenu de mettre sur pied des objectifs de développement durable qui soient cohérents avec le programme de développement des Nations unies pour l’après-2015 et intégrés dans ce dernier, en vue de renforcer le cadre institutionnel et de mettre au point une stratégie de financement en faveur du développement durable.

At Rio + 20, it was also agreed to develop sustainable development goals that are coherent with, and integrated into, the post-2015 UN development agenda, in order to strengthen the institutional framework and develop a financing strategy for sustainable development.


La conférence internationale sur le développement durable (Rio+20) qui se tiendra en 2012 aura pour thèmes principaux l’«économie verte» et la gouvernance environnementale et offrira à l’UE une bonne occasion d’aborder la question de l’utilisation efficace des ressources avec ses partenaires internationaux.

The Rio+20 international conference on sustainable development in 2012 will focus on the 'green economy' and environmental governance and will provide a good opportunity for the EU to address resource efficiency with global partners.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Conférence circumpolaire sur le développement durable ->

Date index: 2023-05-24
w