Honorables sénateurs, si j'ai une critique à formuler au sujet de la façon dont on s'y est pris à l'autre endroit pour examiner les changements proposés dans le projet de loi sur l'assurance- chômage - ou projet de loi sur l'assurance-emploi -, c'est que les consultations publiques du comité parlementaire se sont souvent faites, dans le cas des personnes et des organisations vivant dans les régions, sous forme de conférences vidéos. Les témoins ne pouvaient comparaître en personne devant le comité qu'après avoir présenté une demande au comité et sur invitation de ce dernier.
Honourable senators, if I have a criticism of the process pursued by the other place in studying changes to the unemployment insurance legislation - or the employment insurance legislation - it is that the parliamentary committee's public consultation was restricted largely to hearing citizens and organizations living in the regions through a video-conferencing system, and that only following application to the committee and then upon invitation could the citizen appear.