Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Connaître des questions préjudicielles
Le mécanisme des questions préjudicielles
Question posée à titre préjudiciel
Question préjudicielle
Question préjudicielle de droit
Question préliminaire de droit
Recours en interprétation

Traduction de «Connaître des questions préjudicielles » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
connaître des questions préjudicielles

hear and determine questions referred for a preliminary ruling


question posée à titre préjudiciel | question préjudicielle

question referred for a preliminary ruling


connaître des questions de droit et de fait, y compris des questions de compétence [ entendre et juger sur des questions de droit et de fait, y compris des questions de compétence ]

hear and determine all questions of law and fact, including questions of jurisdiction


question préliminaire de droit [ question préjudicielle de droit ]

preliminary issue of law


question préjudicielle [ recours en interprétation ]

preliminary issue [ preliminary matter | preliminary question ]






le mécanisme des questions préjudicielles

the system of references for preliminary rulings
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bien que la possibilité ait été envisagée, ainsi que les synergies potentiellement importantes que pourrait générer un tel mécanisme, dans lequel le Tribunal de première instance serait amené à statuer sur des questions de fond parallèles soit en tant qu'instance d'appel pour les litiges en matière de brevets communautaires, soit en tant que juridiction compétente pour connaître des questions préjudicielles soumises par les juridictions nationales, il a néanmoins été décidé de laisser, pour l'instant, cette compétence à la Cour de justice.

While this question has been considered and held to yield important potential synergies with a view to the Court of First Instance deciding on parallel material issues either as an appeal instance in Community patent litigation or at the request of national courts for a preliminary ruling, it was felt that for the time being this competence should remain with the Court of Justice.


En ce qui concerne l'article 225, paragraphe 3, du traité CE, selon lequel le Tribunal de première instance est statutairement compétent, dans des matières spécifiques, pour connaître des questions préjudicielles soumises en vertu de l'article 234 dudit traité, la présente proposition ne prévoit pas d'attribuer une telle compétence en matière de législation sur le brevet communautaire.

With a view to the enabling provision of Article 225(3) of the EC Treaty allowing, by way of Statute provision, to entrust the Court of First Instance in specific areas with jurisdiction to hear and determine questions referred for a preliminary ruling under Article 234 of the EC Treaty, the present proposal does not foresee any such competence for Community patent law provisions.


Aux termes de l’article 256, paragraphe 3, TFUE, le Tribunal est certes compétent pour connaître des questions préjudicielles soumises en vertu de l’article 267 TFUE, dans des matières spécifiques déterminées par le statut.

Article 256(3) TFEU provides that the General Court is to have jurisdiction to hear and determine questions referred for a preliminary ruling under Article 267 TFEU, in specific areas laid down by the Statute.


3. Le Tribunal est compétent pour connaître des questions préjudicielles, soumises en vertu de l'article 267, dans des matières spécifiques déterminées par le statut.

3. The General Court shall have jurisdiction to hear and determine questions referred for a preliminary ruling under Article 267, in specific areas laid down by the Statute.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sans qu’il soit possible d’énumérer ici de telles circonstances de manière exhaustive, notamment en raison du caractère varié et évolutif des règles de l’Union régissant l’espace de liberté, de sécurité et de justice, une juridiction nationale pourrait, à titre d’exemple, envisager de présenter une demande de procédure préjudicielle d’urgence dans le cas, visé à l’article 267, quatrième alinéa, TFUE, d’une personne détenue ou privée de sa liberté, lorsque la réponse à la question soulevée est déterminante pour l’appréciation de la sit ...[+++]

Although it is not possible to provide an exhaustive list of such circumstances, particularly because of the varied and evolving nature of the rules of European Union law governing the area of freedom, security and justice, a national court or tribunal might, for example, consider submitting a request for the urgent preliminary ruling procedure to be applied in the case, referred to in the fourth paragraph of Article 267 TFEU, of a person in custody or deprived of his liberty, where the answer to the question raised is decisive as to the assessment of that person’s legal situation, or in proceedings concerning parental authority or custo ...[+++]


La Cour de Justice, responsable d'assurer l'application uniforme du droit communautaire dans l'Union, garde en principe compétence pour connaître des questions préjudicielles ; toutefois, en vertu de l'article 225 CE, le statut pourra confier au Tribunal la compétence préjudicielle dans certaines matières spécifiques.

The Court of Justice, which is responsible for ensuring uniform application of EU law within the European Union, in principle retains competence for investigating questions referred for a preliminary ruling; however, pursuant to Art. 225 of the EC Treaty, the statute may entrust to the Court of First Instance the responsibility for preliminary rulings in certain specific matters.


Ellerappelle ensuite que, dans ce contexte, elle peut refuser de répondre à des questions préjudicielles lorsqu'elle ne dispose pas des éléments de fait et de droit nécessaires pour répondre de façon utile aux questions qui lui sont posées.

It then observes that, in that context, it can decline to answer questions submitted by a national court where it does not have the factual or legal material necessary to give a useful answer to those questions.


Dans ces conditions, le juge de renvoi n'ayant pas fourni à la Cour tous les éléments nécessaires pour vérifier si l'interprétation demandée est utile dans la procédure au principal, la Cour constate que les questions préjudicielles sont irrecevables.

In those circumstances, since the national court has not provided the Court with all the necessary information to determine whether the requested interpretation would serve a useful purpose in the main proceedings, the Court finds that the questions submitted to it are inadmissible.


La Cour déclare irrecevables les questions préjudicielles concernant la compatibilité de la législation belge en matière de témoignage en justice et de la législation luxembourgeoise en matière de secret bancaire avec le principe de la libre prestation des services

The Court declares inadmissible the reference for a preliminary ruling on the compatibility of the Belgian law on giving evidence in legal proceedings and the Luxembourg law on banking secrecy with the principle of free movement of services


L'interprétation de la loi luxembourgeoise retenue par le juge de renvoi, sur laquelle se fondent les quatre questions préjudicielles qu'il a posées à la Cour est contestée par le gouvernement belge et par le gouvernement luxembourgeois lui-même.

The national court's interpretation of Luxembourg law, on which the four questions submitted to the Court are based, is disputed by the Belgian Government and the Luxembourg Government.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Connaître des questions préjudicielles ->

Date index: 2021-05-14
w