(2) considérant que tant lors de l'adoption, en 1989, de la huitième modification (5) de la dire
ctive 76/769/CEE du Conseil du 27 juillet 1976 concernant le rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres relatives à la limitation de la mise sur le marché et de l'emploi de certaines substan
ces et préparations dangereuses (6), que lors des débats consacrés par le Conseil à la directive 91/414/CEE concernant la mise sur le marché des produits phytopharmaceutiques (7), le Conseil a fait pa
...[+++]rt de ses préoccupations quant à l'absence de dispositions communautaires harmonisées relatives aux biocides, connus précédemment sous le nom de pesticides à usage non agricole, et a invité la Commission à examiner la situation dans les États membres et les possibilités d'action au niveau communautaire; (2) Whereas, both when the eighth Amendment (5) to Council Directive 76/769/EEC of 27 July 1976, on the a
pproximation of the laws, regulations
and administrative provisions of the Member States relating to restrictions on the m
arketing and use of dangerous substances and preparations (6) was adopted in 1989 and during the discussion in the Council on Directive 91/414/EEC concerning the placing of plant protection products on the market (7), the Council expressed concern at
...[+++] the lack of harmonised Community provisions for biocides, formerly known as non-agricultural pesticides, and invited the Commission to examine the situation in Member States and the possibility for action at Community level;