Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BOO
BOOM
Construction- possession- exploitation- gestion
Construire- posséder- exploiter- gérer

Traduction de «Construire- posséder- exploiter- gérer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Construction- possession- exploitation- gestion [ BOOM | construire- posséder- exploiter- gérer ]

build-own-operate-manage


construction, possession et exploitation, sans obligation de transfert [ BOO | construire, posséder et exploiter, sans obligation de transférer ]

build, own and operate
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- de gérer professionnellement leurs installations et équipements (les posséder, les exploiter et les développer), leurs ressources financières (budgets, investissements et emprunts) et la communication extérieure (création d'une image institutionnelle).

- professionally managing their facilities (owning, running and developing them), financial resources (including budgets, investment and borrowing) and external communication (image building).


CONSIDÉRANT que, par le chapitre soixante-quatorze du Statut du Canada, 1923, et par le chapitre trois cent soixante-dix-neuf des lois de l’État de New-York, 1922, deux compagnies ont été constituées en corporation sous le nom de « Buffalo and Fort Erie Public Bridge Company », avec l’autorisation de construire, entretenir et exploiter un pont sur la rivière Niagara entre la cité de Buffalo, État de New-York, et le village (maintenant la ville) de Fort-Erie, province d’Ontario, et que, conformément à une convention datée du treizième jour de juin 1925, ces deux compagnies ont fusionné et se sont consolidées de manière à former une simple ...[+++]

WHEREAS by chapter seventy-four of the statutes of Canada, 1923, and by chapter three hundred and seventy-nine of the laws of the state of New York, 1922, two companies were incorporated under the name of Buffalo and Fort Erie Public Bridge Company, with authority to construct, maintain and operate a bridge across the Niagara River between the city of Buffalo, in the state of New York, and the village (now the town) of Fort Erie, in the province of Ontario, and by agreement dated thirteenth day of June, 1925, the said two companies were amalgamated and consolidated so as to form one and a new single company under the same name in accorda ...[+++]


Les parties créeront une entreprise commune du nom d'«Arena Company», dont l'objet sera de construire et de posséder l'arène polyvalente et de gérer l'accord d'exploitation (l'exploitation de l'arène polyvalente étant assurée par un opérateur distinct, comme exposé ci-dessous).

The parties will set up a jointly owned ‘Arena Company’, the purpose of which will be to construct and own the multiarena and to manage the operator agreement (whereas the operation of the multiarena shall be handled by a separate operator as explained below).


En contrepartie, l'État possédera 50 % d'Arena Company, la société créée pour construire et détenir l'arène polyvalente et gérer l'accord d'exploitation.

In return, the State will own 50 % of the Arena Company, the company set up to construct and own the multiarena and to manage the operator agreement, however, as explained above, the operation of the multiarena shall be handled by a separate operator.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dotation financière («déficit de financement» (1)): dans la majorité des cas examinés par la Commission, l’État membre (2) octroie des subventions directes aux investisseurs dans le haut débit (3) pour construire, gérer et exploiter commercialement un réseau haut débit (4).

Monetary allocation (gap funding (1)): In the majority of cases examined by the Commission, the Member State (2) awards direct monetary grants to broadband investors (3) to build, manage and commercially exploit a broadband network (4).


– (EN) Je voudrais juste demander au commissaire – concernant la règle de subsidiarité et, en particulier, la question de l’autorisation d’aménagement – si c’est un domaine où la Commission doit intervenir, alors que l’aménagement et le droit de construire un bien immobilier sont distincts du droit de posséder un bien immobilier et d’exploiter celui-ci?

– I should just like to ask the Commissioner – with regard to the rule of subsidiarity, and in particular the issue of planning permission – is this an area that the Commission should be involved in, when the operation of planning and the right to build a property is separate from the right to own property and exploit that property?


- de gérer professionnellement leurs installations et équipements (les posséder, les exploiter et les développer), leurs ressources financières (budgets, investissements et emprunts) et la communication extérieure (création d'une image institutionnelle).

- professionally managing their facilities (owning, running and developing them), financial resources (including budgets, investment and borrowing) and external communication (image building).


Les chercheurs qui démarrent leur propre entreprise possèdent des compétences qui allient l’excellence scientifique à la capacité de produire, de gérer et d’exploiter de nouvelles connaissances, et cela au profit du renforcement de la croissance économique et du potentiel d’emploi en Europe.

(EN) Researchers starting-up their own businesses closely combine skills including scientific excellence and innovation capabilities to produce, manage and exploit new knowledge, therefore reinforcing economic growth and employment potential in Europe.


Les chercheurs qui démarrent leur propre entreprise possèdent des compétences qui allient l’excellence scientifique à la capacité de produire, de gérer et d’exploiter de nouvelles connaissances, et cela au profit du renforcement de la croissance économique et du potentiel d’emploi en Europe.

(EN) Researchers starting-up their own businesses closely combine skills including scientific excellence and innovation capabilities to produce, manage and exploit new knowledge, therefore reinforcing economic growth and employment potential in Europe.


Au cours de l'année 1996-1997, le pont de la Confédération, un projet très complexe impliquant le secteur privé et portant sur un ouvrage que l'on va en fait construire, posséder, exploiter et transférer, a été pratiquement terminé.

During the course of 1996-97 the Confederation Bridge, a very complex contract involving the private sector and what is really a build, own, operate and transfer, basically was completed.




D'autres ont cherché : possession- gestion     posséder- gérer     Construire- posséder- exploiter- gérer     


datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Construire- posséder- exploiter- gérer ->

Date index: 2023-01-21
w