Les deux plus grands États de la zone euro, la France et l’Allemagne, ont enfreint pendant des années le pacte de stabilité et de croissance sans trouver la force intérieure nécessaire pour promulguer des réformes essentielles. Par conséquent, il est impératif que, dans cette phase d’adhésion d’États membres faisant l’objet d’une dérogation, nous respections les conditions du traité de Maastricht à la lettre.
Given that the two largest states of the euro zone, France and Germany, have remained in contravention of the stability pact for years on end without finding the necessary inner strength to enact essential reforms, it is imperative that we, in this current phase involving the entry of Member States with a derogation, fulfil the conditions of the Maastricht Treaty to the letter.