Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrer les métadonnées de contenu
Appliquer des méthodes de gestion de contenu
CIT
Contenu de l'accord
Contenu de la canalisation
Contenu de la conduite
Contenu de la ligne
Contenu de ligne
Contenu du contrat
Contrat de fourniture de contenu numérique
Contrat de travail
Contrat de travail individuel
Contrat individuel de travail
Contrôler les métadonnées de contenu
Coordinateur du contenu des stands
Coordinatrice du contenu des stands
Coordonnateur du contenu des stands
Coordonnatrice du contenu des stands
Erreur quant au contenu du contrat
Gérer les métadonnées de contenu
Objet du contrat
Ordonnance concernant la sauvegarde du secret
Pétrole en transit
Stock en canalisation
Stock en conduite

Traduction de «Contenu du contrat » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
objet du contrat | contenu de l'accord | contenu du contrat

content of contract


erreur quant au contenu du contrat

mistake as to terms [ mistake in contractual terms ]


erreur quant au contenu du contrat

mistake as to terms | mistake in contractual terms


une clause compromissoire contenue dans un contrat passé par l'Office

an arbitration clause contained in a contract concluded by the Office


contrat de fourniture de contenu numérique

contract for the supply of digital content


appliquer des méthodes de gestion de contenu | contrôler les métadonnées de contenu | administrer les métadonnées de contenu | gérer les métadonnées de contenu

manage content | manage content metadata | manage metadata


Ordonnance du DMF concernant la procédure à suivre lors de la passation de contrats dont le contenu est classifié du point de vue militaire | Ordonnance concernant la sauvegarde du secret

FDoD Ordinance on the Classification Procedure for Assignments with Classified Military Content | Classification Ordinance


contenu de ligne [ contenu de la ligne | contenu de la canalisation | contenu de la conduite | pétrole en transit | stock en canalisation | stock en conduite ]

linefill [ line fill ]


coordinateur du contenu des stands [ coordinatrice du contenu des stands | coordonnateur du contenu des stands | coordonnatrice du contenu des stands ]

content coordinator


contrat individuel de travail | contrat de travail individuel | contrat de travail [ CIT ]

individual employment contract | employment contract
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Le texte du contrat ou la confirmation du contrat doit reprendre l'ensemble du contenu du contrat et notamment aussi les informations fournies conformément à l'article 4, qui font partie intégrante du contrat .

2. The text of the contract or the confirmation of the contract shall set out the full content of the contract and in particular the information pursuant to Article 4 which has become an integral part of the contract .


2. Le texte du contrat ou la confirmation du contrat doit reprendre l'ensemble du contenu du contrat et notamment aussi les informations fournies conformément à l'article 4, qui font partie intégrante du contrat.

2. The text of the contract or the confirmation of the contract shall set out the full content of the contract and in particular the information pursuant to Article 4 which has become an integral part of the contract.


Si le contenu des contrats peut être couvert par la notion de «servitudes inhérentes à la notion de service public» utilisée dans l’article 73, la forme de l’instrument — contrat ou obligation imposée de façon unilatérale — ne devrait pas, en elle-même, faire obstacle à la reconnaissance de la compatibilité avec le marché commun d’une aide d’État potentielle comprise dans le prix proposé par le contrat.

If the content of the contracts can be covered by the notion of Article 73 ‘obligations inherent in the notion of public services’, the form of the instrument, that is contract or unilaterally imposed obligation, should not be, in itself, an obstacle for declaring potential State aid inherent in the contract price compatible with the common market.


toute autre indication nécessaire pour prouver la conclusion et le contenu du contrat de transport et permettant au voyageur de faire valoir les droits résultant de ce contrat.

any other statement necessary to prove the conclusion and contents of the contract of carriage and enabling the passenger to assert the rights resulting from this contract.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
toute autre indication nécessaire pour prouver la conclusion et le contenu du contrat de transport et permettant au voyageur de faire valoir les droits résultant de ce contrat.

any other statement necessary to prove the conclusion and contents of the contract of carriage and enabling the passenger to assert the rights resulting from this contract.


Donc, il faudra véritablement une rédaction sans équivoque du contrat de concession et, bien entendu, j’informerai le Parlement puisque la Commission s’est engagée à vous communiquer le contenu du contrat de concession avant sa signature par l’autorité de surveillance.

The concession contract must therefore be worded quite unambiguously, and I will of course inform Parliament of it, as the Commission has made a commitment to inform you of the content of the concession contract before it is signed by the Supervisory Authority.


Donc, il faudra véritablement une rédaction sans équivoque du contrat de concession et, bien entendu, j’informerai le Parlement puisque la Commission s’est engagée à vous communiquer le contenu du contrat de concession avant sa signature par l’autorité de surveillance.

The concession contract must therefore be worded quite unambiguously, and I will of course inform Parliament of it, as the Commission has made a commitment to inform you of the content of the concession contract before it is signed by the Supervisory Authority.


Il est nécessaire de préciser le contenu du contrat de stockage ainsi que les mesures essentielles permettant d'assurer l'identification et le contrôle des fromages sous contrat.

It is necessary to specify the terms of the storage contract and the essential measures to enable the cheese covered by a contract to be identified and subjected to checks.


Il est nécessaire de préciser le contenu du contrat de stockage ainsi que les mesures essentielles permettant d’assurer l’identification et le contrôle des fromages sous contrat.

It is necessary to specify the terms of the storage contract and the essential measures to enable the cheese covered by a contract to be identified and subjected to checks.


(56) En ce qui concerne la dérogation prévue par la présente directive pour les obligations contractuelles dans les contrats conclus par les consommateurs, celles-ci doivent être interprétées comme comprenant les informations sur les éléments essentiels du contenu du contrat, y compris les droits du consommateur, ayant une influence déterminante sur la décision de contracter.

(56) As regards the derogation contained in this Directive regarding contractual obligations concerning contracts concluded by consumers, those obligations should be interpreted as including information on the essential elements of the content of the contract, including consumer rights, which have a determining influence on the decision to contract.


w