Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attribut de l'historique du concept
Contexte historique
Contrôle de contexte
Contrôle de contexte d'application
Donner des conseils sur le contexte historique
Genèse de la question
Gestion du contexte
Gestion du contexte d'application
Historique
Orateurs publics historiques
Rappel historique
Site historique
Sites historiques et monuments

Traduction de «Contexte historique » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contexte historique | genèse de la question | historique | rappel historique

background | historical background | history




donner des conseils sur le contexte historique

give recommendations on historical context | offer suggestions on historical context | advise on historical context | advising on historical context


contrôle de contexte | contrôle de contexte d'application | gestion du contexte | gestion du contexte d'application

application context control | context control


Historique et contexte de l'Agence nationale du revenu et des services frontaliers

Background and Context For a National Border and Revenue Agency


Le droit de veto du Québec en matière constitutionnelle : le contexte juridique et historique

Quebec's Constitutional Veto: the Legal and Historical Context


attribut de l'historique du concept

Concept history attribute


site historique | sites historiques et monuments

site of historical interest


aider à déterminer le contexte de présentation d'une œuvre

help determine context to present the work | propose context to present work | help determine context for presentation of work | help determine the context in which the work will be presented


orateurs publics historiques

historic public speaker | notable public speakers | historic public speakers | historic speakers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme la Commission l'expose ci-dessous , il convient de lire et d'examiner le présent plan d'action à la lumière, d'abord du contexte historique de la communication de la Commission et de la résolution du Conseil sur l'efficacité énergétique, qui constituent des étapes logiques dans un processus plus vaste, ensuite dans le contexte plus large des politiques communautaires de l'énergie et de l'environnement et, en fait, des autres politiques communautaires concernées.

The Action Plan, as it is set out below, must be read and seen against the background of the Commission Communication and the Council Resolution on energy efficiency, which are logical steps in a process. Moreover, the Action Plan must be seen in the wider context of Community energy and environmental policy and indeed other relevant Community policies.


L'organisation du sport et de compétitions au niveau national s'inscrit dans le contexte historique et culturel de la conception européenne du sport, et elle est conforme aux souhaits des citoyens européens.

The organisation of sport and of competitions on a national basis is part of the historical and cultural background of the European approach to sport, and corresponds to the wishes of European citizens.


Je suis convaincu qu'il est crucial dans toute fonction publique que l'on suive la mission de l'institution, le contexte et la culture institutionnels, ainsi que le contexte historique de l'institution comme s'ils étaient nôtres.

I am convinced that it is crucial for any kind of public office that one adopts the mandate of the institution, the institutional context and culture as well as the his-torical background of the institution as one’s own.


la communauté et les contextes historique, social et politique dans lesquels s'inscrit l'animation socio-éducative,

the community, historical, social and policy contexts where youth work takes place,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À mon avis, la ratification du traité de Lisbonne devrait être considérée non seulement dans le contexte actuel, mais également dans un contexte historique, et dans une perspective d'avenir.

In my opinion, the ratification of the Lisbon Treaty should be considered not only in the current context, but also in a historical context and with a view to the future.


Si le contexte historique avait été marqué par la volonté d’assurer un degré de confidentialité minimum et une transparence maximale, cette Assemblée comprendrait à mon sens plus aisément que, lorsqu’il est capital d’appliquer des procédures confidentielles, nous le faisons pour les meilleures raisons.

I realise that if there had been a historic background of trying to keep confidentiality to a minimum, and transparency to a maximum, then it would be easier for this House to understand that, when it is critically essential that we use confidential procedures, it is done for absolutely the best reasons.


Cela nous permet de replacer cette question dans son contexte historique et chronologique et d’écarter le point de vue simpliste - exprimé ces derniers jours par quelques rumeurs malveillantes - selon lequel la Commission serait responsable de tous les problèmes d’emploi.

This helps us to place the issue in its historical and chronological context and to eliminate the over-simplified view – expressed by some malicious rumourmongers in recent days - that it is the European Commission who will be responsible for any unemployment problems.


La seule différence entre les documents "normaux" d'une institution et ceux qui seront conservés aux archives historiques réside dans le fait que ces derniers doivent être sélectionnés et placés dans leur contexte historique sur la base de critères spécifiques.

The only difference between "normal" documents of an institution and those going into the historical archives is that the latter have to be selected and placed in historical context on the basis of specific criteria.


Malgré un contexte historique totalement différent, l'enseignement supérieur de nombreux pays MEDA a également été victime d'un grave sous-financement.

In many of the MEDA countries, although set in an entirely different historical context, higher education has also suffered from severe under-funding.


Malgré un contexte historique totalement différent, l’enseignement supérieur de nombreux pays MEDA a également été victime d’un grave sous-financement.

In many of the MEDA countries, although set in an entirely different historical context, higher education has also suffered from severe under-funding.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Contexte historique ->

Date index: 2022-09-27
w