Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bon travail continuez
Continuez de bien travailler
Continuez votre bon travail
Maintenez votre bon travail
Poursuivez votre bon travail

Traduction de «Continuez votre bon travail » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
continuez de bien travailler [ poursuivez votre bon travail | maintenez votre bon travail | continuez votre bon travail | bon travail continuez ]

keep up the good work
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Continuez votre bon travail, monsieur Campbell, dans vos fonctions futures.

As you go forward, Mr. Campbell, continue your good work.


Félicitations aux gens d'Oxfam-Québec en Estrie et, surtout, continuez votre bon travail.

Congratulations to the people at Oxfam-Québec in the Eastern Townships and, above all, may their good work continue.


Voici les remarques succinctes du procureur général de l'Ontario : « Voilà du travail méticuleux qui prend beaucoup de temps [.] Continuez votre bon travail! »

From Ontario's Attorney General, quite succinct: ''This is meticulous, time-consuming work Keep up the good work!''


Voilà ce que je voulais dire, et continuez votre excellent travail.

This is what I wanted to say, and keep up the good work.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Beaucoup a été accompli, mais il reste encore énormément à faire - donc, continuez à faire du bon travail.

A lot done, but an awful lot more to do – so keep up the good work.


Je ne sais pas si ce sera la dernière occasion de vous remercier en séance plénière pour le travail que vous avez effectué en tant que commissaire ces dernières années, mais la Commission a vraiment fait du très bon travail en conférant à l’Europe un rôle de meneur, et votre travail doit être salué par cette Assemblée.

I do not know whether this will be the last opportunity on the floor of the House to thank you for the work you have done as Commissioner over the last few years, but the Commission has really done a very good job in putting Europe in the lead, and your work has to be commended to this House.


Le deuxième point que je considère important – et ici également, votre direction générale a fait un très bon travail – est que l’élément le plus intéressant était une discussion à la représentation bavaroise à Bruxelles, où en réponse à la question de savoir si, en utilisant des moyens juridiques européens, nous pouvions en fait exclure le type de recours collectif que l’on trouve aux États-Unis, un représentant de votre direction générale a clairement dit «non, nous ne pouvons pas».

The second point that I see as important – and here, too, your Directorate General has done a very good job – is that the most interesting element was a discussion in the Bavarian representation in Brussels, where in response to the question of whether, by using European legal means, we can actually rule out the type of collective redress found in the US, a representative of your Directorate General clearly said ‘no we cannot’.


S'il-vous-plaît, continuez votre bon travail.

Please keep up the good work.


Continuez votre bon travail, sénateur Whelan.

I say to you, Senator Whelan: Keep doing your good work.


Et, ceci s'adresse à Mme Reding, merci pour l'aide et le soutien que vous avez apportés jusqu'à présent, continuez à faire du bon travail, nous sommes avec vous.

And, I say to Madame Reding, thank you for the support and the help you have given so far, keep up the good work, we are on your side.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Continuez votre bon travail ->

Date index: 2023-04-28
w