Les États membres devraient également main
tenir le niveau des efforts déployés durant la période de programmation 2007-2013 et veiller à ce qu'au moins 30 %
de la contribution totale du Feader consacrée à chaque programme de développement rural soient affectés à l'atténuation des changements climatiques, à l'adaptation à ces changements , à la biodiversité, à l'utilisation efficace des ressources et à la gestion des sols, de l'eau et des terres, au moyen des paiements agroenvironnementaux et climatiques, des paiements en faveur de l'a
...[+++]griculture biologique et des paiements en faveur des zones soumises à des contraintes naturelles ou à d'autres contraintes spécifiques, de mesures en faveur de la foresterie, des paiements concernant les zones relevant de Natura 2000, ainsi que des investissements liés au climat et à l'environnement contribuant aux objectifs poursuivis dans ces domaines .Member States should ma
intain the level of efforts made during the 2007-2013 programming period and have to spend a minimum of 30 % of the total contribution from the EAFRD to each rural development programme for climate change mitigation and adaptation, biodiversity, resource efficiency and soil, water and land management, through the agri-environment-climate, organic farming and payments to areas facing natura
l or other specific constraints measures, forestry measures, payments for Natura 2000 areas and climate and environment relat
...[+++]ed investment support contributing to environment and climate .