Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activité contraire à l'éthique
Activité non éthique
Antiéconomique
Cas réel de conduite contraire à l'éthique
Cas réel de conduite non éthique
Commentaire manifestement contraire à la vérité
Comportement contraire à l'éthique
Comportement non éthique
Contraire au bon sens économique
Contraire aux droits attachés à la personnalité
Contraire aux droits de la personnalité
Contraire à la logique économique
Contraire à la loi
Illicite
Illégal
Pratique contraire à l'éthique sportive
Verdict contraire à la preuve
à moins que le contraire ne résulte des circonstances

Traduction de «Contraire à l'éthique » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
activité contraire à l'éthique [ activité non éthique ]

unethical activity


comportement contraire à l'éthique [ comportement non éthique ]

unethical behaviour


cas réel de conduite contraire à l'éthique [ cas réel de conduite non éthique ]

actual instance of unethical conduct


antiéconomique | contraire à la logique économique | contraire au bon sens économique

uneconomic


commentaire manifestement contraire à la véri

blatantly false statement






pratique contraire à l'éthique sportive

practice contravening sport ethics


contraire aux droits attachés à la personnalité (1) | contraire aux droits de la personnalité (2)

to violate basic personal rights


à moins que le contraire ne résulte des circonstances

unless the circumstances indicate the contrary
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De même, la présente directive ne devrait pas avoir d’incidence sur le droit national concernant les voies légales de recours général en matière contractuelle, les règles relatives à l’ordre public économique, par exemple les règles relatives aux prix excessifs ou exorbitants, et les règles relatives aux opérations juridiques contraires à l’éthique.

Similarly, this Directive should not affect national law in relation to the general contractual legal remedies, the rules on public economic order, for instance rules on excessive or extortionate prices, and the rules on unethical legal transactions.


De même, la présente directive ne devrait pas avoir d’incidence sur le droit national concernant les voies légales de recours général en matière contractuelle, les règles relatives à l’ordre public économique, par exemple les règles relatives aux prix excessifs ou exorbitants, et les règles relatives aux opérations juridiques contraires à l’éthique.

Similarly, this Directive should not affect national law in relation to the general contractual legal remedies, the rules on public economic order, for instance rules on excessive or extortionate prices, and the rules on unethical legal transactions.


Cloner des animaux à des fins économiques, par contre, est contraire l'éthique.

Cloning animals for economic purposes, on the other hand, is an ethical abuse.


Toute utilisation des tests génétiques qui serait contraire aux droits fondamentaux inscrits dans la charte européenne ne serait pas appuyée par la Commission, de même que toute proposition qui serait contraire au principe de subsidiarité et à l’autonomie des États membres dans le domaine de l’éthique.

Any use of genetic tests which would contradict the Fundamental Rights stated in the European Charter, would not be supported by the Commission, as well any proposal which would contradict the principle of subsidiarity and the autonomy of Member States on ethical issues.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce qui se passe en Europe, avec les lois nationales de certains États membres, constitue exactement le contraire: des préjugés éthiques entravent la recherche pour tous les citoyens, et pas seulement pour ceux qui, pour des raisons d’ordre éthique, préfèrent rester en marge de cette recherche et de ses résultats.

What is happening in Europe, with the national laws of some Member States, is exactly the opposite, namely that ethical prejudices are blocking research for all citizens, not just for those who wish to stand aloof from such research and its results on ethical grounds.


Ce n'est pas que nous pensions que les normes éthiques ne sont pas importantes, c'est même tout le contraire : c'est précisément parce que ces normes éthiques sont à ce point pour nos citoyens que nous ne devons pas dépasser la mesure.

This is not because we do not consider ethical standards to be important – quite the contrary. It is precisely because ethical standards are so important to our citizens that we must not overstep the mark.


Une mondialisation qui ne ferait qu'augmenter les bénéfices des plus favorisés (optimalité de Pareto) est immorale, contraire à l'éthique. Il est établi que le plus grand bien pour le plus grand nombre (utilitarisme) ne peut s'obtenir simplement par une mondialisation à outrance; un système basé sur des règles doit nécessairement reposer sur un ensemble de normes éthiques favorisant l'égalité des chances et l'égalité des capacités pour tous; un tel système doit s'inspirer de la notion de "maximisation des avantages de la catégorie l ...[+++]

Globalisation which merely increases the advantages of the most advantaged (Pareto Optimality) is immoral and unethical; there is evidence that the greatest good of the greatest number (Utilitarianism) cannot simply be obtained by unfettered globalisation; that a Rules Based System must necessarily be underpinned by a set of ethical norms which increase equality of opportunity and equality of capacity for all; and that such a rules based system must be based on the notion of “maximising the advantages of the least advantaged section of the global community” (Rawls) - if it is to have the support of the whole international community in ...[+++]


La 50 assemblée de l'Organisation mondiale de la santé réunie à Genève adopte une résolution dans laquelle est affirmé que le recours au clonage pour la reproduction d'êtres humains est éthiquement inacceptable et contraire à la dignité et à la morale humaine.

50th World Health Assembly meeting in Geneva adopts a resolution affirming that the use of cloning for the replication of human beings is ethically unacceptable and contrary to human dignity and morality.


Il existe au contraire de bons motifs relevant de l'éthique, de la protection de l'environnement et de la sûreté nucléaire pour s'engager dans le développement rapide de ces installations.

On the contrary, there is a sound basis on ethical, environmental and nuclear safety grounds for the rapid development of these facilities.


L'ex-Président prétend que cette dépense de 800 000 $—pour un comportement éthique ou contraire à l'éthique, à vous de choisir—a été en fait contraire à l'éthique mais aussi contraire aux règles de l'Assemblée législative de l'Alberta et que l'argent des contribuables a servi à régler un procès privé pour diffamation.

The former Speaker claims that that $800,000 price tag—for ethical or unethical behaviour, take your pick—was in fact unethical but also contrary to the rules of the legislature of Alberta and that taxpayers' funds were indeed used to settle a private defamation lawsuit.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Contraire à l'éthique ->

Date index: 2024-03-13
w