Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrat à échéance la plus lointaine
Contrat à échéance la plus proche
Contrat à échéance la plus éloignée
Contrats à échéances les plus lointaines
Contrats à échéances les plus éloignées
Prix à terme à échéance la plus proche
Titre de séjour dont l'échéance est la plus lointaine
Visa ayant l'échéance la plus lointaine
Visa dont l'échéance est la plus lointaine
échoir

Traduction de «Contrat à échéance la plus lointaine » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contrat à échéance la plus éloignée [ contrat à échéance la plus lointaine ]

back contract


contrats à échéances les plus lointaines [ contrats à échéances les plus éloignées ]

back months [ deferred futures ]


visa ayant l'échéance la plus lointaine | visa dont l'échéance est la plus lointaine

visa having the latest expiry date




prix à terme à échéance la plus proche

nearby future price


échoir (contrat) | devenir caduc, s'éteindre, arriver à échéance

lapse (to)


titre de séjour dont l'échéance est la plus lointaine

residence permit having the latest expiry date
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
b) l'État membre qui a délivré le visa ayant l'échéance la plus lointaine lorsque les visas sont de même nature.

(b) the Member State which issued the visa having the latest expiry date where the various visas are of the same type.


à l’État membre qui a délivré le visa ayant l’échéance la plus lointaine lorsque les visas sont de même nature.

the Member State which issued the visa having the latest expiry date where the various visas are of the same type.


c) dans le cas d’un contrat à taux fixe ou d’un contrat à taux variable aux termes duquel l’échéance du contrat est de plus longue durée que les échéances offertes pour les titres d’emprunt du gouvernement national, le taux d’intérêt prévu par le contrat est comparé au rendement des titres d’emprunt du gouvernement national dont l’échéance se rapproche le plus, en durée, de l’échéance du contrat.

(c) with respect to a fixed-rate or variable-rate contract in which the maturity of the contract is greater than the maturities offered on national government debt obligations, the interest rate under the contract shall be compared to the yield on national government debt obligations that have maturities closest in length to the maturity of the contract.


c) dans le cas d’un contrat à taux fixe ou d’un contrat à taux variable aux termes duquel l’échéance moyenne pondérée applicable au principal selon l’échéancier qui y est prévu est de plus longue durée que les échéances offertes pour les titres d’emprunt du gouvernement fédéral, le taux d’intérêt prévu par le contrat est comparé au rendement des titres d’emprunt du gouvernement fédéral dont l’échéance se rapproche le plus, en durée ...[+++]

(c) with respect to a fixed-rate or variable-rate contract in which the weighted average principal maturity of the payment schedule under the contract is greater than the maturities offered on federal government debt obligations, the interest rate under the contract shall be compared to the yield on federal government debt obligations that have maturities closest in length to the weighted average principal maturity of the payment schedule under the contract.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
c) dans le cas d’un contrat à taux fixe ou d’un contrat à taux variable aux termes duquel l’échéance moyenne pondérée applicable au principal selon l’échéancier qui y est prévu est de plus longue durée que les échéances offertes pour les titres d’emprunt du gouvernement national, le taux d’intérêt prévu par le contrat est comparé au rendement des titres d’emprunt du gouvernement national dont l’échéance se rapproche le plus, en dur ...[+++]

(c) with respect to a fixed-rate or variable-rate contract in which the weighted average principal maturity of the payment schedule under the contract is greater than the maturities offered on national government debt obligations, the interest rate under the contract shall be compared to the yield on national government debt obligations that have maturities closest in length to the weighted average principal maturity of the payment schedule under the contract.


(2) les titres d’emprunt du gouvernement fédéral dont l’échéance se rapproche le plus, en durée, de l’échéance moyenne pondérée applicable au principal du contrat sont ceux à échéance de un an et de deux ans, et leur rendement s’élève respectivement à 3,0 pour cent et à 3,5 pour cent; ainsi, par interpolation linéaire, le rendement d’un titre d’emprunt du gouvernement fédéral ayant une échéance égale à l’échéance moyenne pondérée ...[+++]

(2) the federal government debt obligations that are nearest in maturities to the weighted average principal maturity of the contract are 1- and 2-year maturities, and the yields on them are 3.0 and 3.5 per cent, respectively; therefore, using linear interpolation, the yield on a federal government debt obligation that has a maturity equal to the weighted average principal maturity of the payment schedule of the first two years of the contract is 3.45 per cent.


à l’État membre qui a délivré le titre de séjour qui confère le droit de séjour le plus long ou, en cas de durée de validité identique, à l’État membre qui a délivré le titre de séjour dont l’échéance est la plus lointaine.

the Member State which issued the residence document conferring the right to the longest period of residency or, where the periods of validity are identical, the Member State which issued the residence document having the latest expiry date.


a) l'État membre qui a délivré le titre de séjour qui confère le droit de séjour le plus long ou, en cas de durée de validité identique, l'État membre qui a délivré le titre de séjour dont l'échéance est la plus lointaine.

(a) the Member State which issued the residence document conferring the right to the longest period of residency or, where the periods of validity are identical, the Member State which issued the residence document having the latest expiry date.


c) en cas de visas de nature différente, l'État membre qui a délivré le visa ayant la plus longue durée de validité ou, en cas de durée de validité identique, l'État membre qui a délivré le visa dont l'échéance est la plus lointaine.

(c) where visas are of different kinds, the Member State which issued the visa having the longest period of validity, or, where the periods of validity are identical, the Member State which issued the visa having the latest expiry date.


Les efforts consentis en vue de l'adhésion à l'UE contribuent également à maintenir la dynamique des réformes structurelles, lesquelles sont de toute façon nécessaires pour que la République tchèque puisse rattraper, à une échéance plus lointaine, les économies plus développées et industrialisées de l'Union.

The drive towards EU accession also helps to maintain the momentum for structural reforms which are in any case necessary to enable the Czech Republic to catch up with more developed industrialized economies in the longer term.




D'autres ont cherché : échoir     Contrat à échéance la plus lointaine     


datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Contrat à échéance la plus lointaine ->

Date index: 2022-08-14
w