Mis à part les besoins en matière de préparation des forces pour faire face à des cyber-attaques sur nos capacités militaires, particulièrement sur le terrain ou au Canada — et je me fais un devoir de dire nos capacités militaires — et le besoin potentiel visant le développement de nos capacités cybernétiques de
contre-attaque et d'offensive pour nos opérations militaires à l'étranger, comme le br
ouillage, les virus informatiques et d'autres menaces du même genre, je ne pense pas qu'en termes d'enjeux nationaux ici que les cyber-menac
...[+++]es, particulièrement à notre infrastructure critique nationale, soient un travail qui relève du ministère de la Défense nationale.
Outside of the requirement for the forces to be prepared to deal with cyber attacks upon our military capabilities, particularly in the field or at home—and I make a point of saying our military capability—and potentially the need to develop counters and also offensive cyber capabilities ourselves for overseas military operations, such as jamming, computer viruses, and similar things, I don't think in terms of the national issues involved here that cyber threats, particularly to our national critical infrastructure, are a job for the Department of National Defence.