Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AM
Agent de maîtrise
Chef contremaître
Chef d'équipe
Comptabilisation à l'achèvement de la production
Constatation à l'achèvement de la production
Constatation à la fin du processus de production
Contremaître
Contremaître de maintenance
Contremaître de production
Contremaître en chef
Contremaître à la maintenance
Contremaître à la production
Contremaître à la production de l'amiante
Contremaîtresse de maintenance
Contremaîtresse de production
Contremaîtresse à la maintenance
Contremaîtresse à la production
Contremaîtresse à la production de l'amiante

Traduction de «Contremaître à la production » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contremaître à la production [ contremaîtresse à la production ]

production foreman [ production forewoman ]


contremaître à la production de l'amiante [ contremaîtresse à la production de l'amiante ]

asbestos manufacturing foreman [ asbestos manufacturing forewoman ]


contremaître à la production du sucre et travaux assimilés [ contremaîtresse à la production du sucre et travaux assimilés ]

foreman, sugar-processing and related occupations


contremaître de production | contremaîtresse de production | contremaître à la production | contremaîtresse à la production

production foreman


contremaître de maintenance | contremaîtresse de maintenance | contremaître à la maintenance | contremaîtresse à la maintenance

maintenance foreman


chef contremaître | chef d'équipe | contremaître en chef

charge-hand | supervisor




agent de maîtrise | contremaître | AM [Abbr.]

foreman




comptabilisation à l'achèvement de la production | méthode de la constatation à l'achèvement de la production | méthode de la constatation à la fin du processus de production | constatation à l'achèvement de la production | constatation à la fin du processus de production

completion of production basis | market price method | production method of revenue recognition | revenue recognition at completion of production
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela inclut également le contremaître et les sous-chefs d'exploitation non responsables de la gestion de l'ensemble de l'exploitation.

Includes also foreman and sub-managers not responsible for management of the whole farm.


6. Dans le cas où un contremaître, ouvrier ou journalier visé à l’article 5 ne touche pas son propre salaire ou celui de son attelage d’un entrepreneur ou sous-entrepreneur qui l’a employé, un avis énonçant le nom du réclamant et le montant des salaires réclamés, le taux de ces salaires, la nature ou la quantité des travaux exécutés, le temps et le lieu où ils ont été effectués, et le nom de l’entrepreneur ou du sous-entrepreneur, du surintendant ou du contremaître pour qui ces travaux ont été exécutés, doit être signifié à la compagnie au plus tard deux mois après que ces salaires ont été gagnés, et être suivi par l’ouverture d’une pour ...[+++]

6. Where a foreman, workman or labourer described in section 5 is not paid wages for himself or his team by any contractor or subcontractor by whom he has been employed, a notice stating the name of the claimant, the amount of wages claimed, the rate of those wages, the nature and amount of work done, the time when, the place where, and the name of the contractor or subcontractor, superintendent or foreman for whom the work was done shall be served on the company not later than two months after those wages are earned, and the notice shall be followed up by the commencement of a suit in a court of competent ...[+++]


2. À défaut par un entrepreneur de Sa Majesté ou un sous-entrepreneur occupé à l’exécution de travaux publics adjugés par Sa Majesté de payer les salaires d’un contremaître, ouvrier ou journalier employé à ces travaux publics, ou de payer une somme due par lui pour le travail de ce contremaître, de cet ouvrier ou de ce journalier, ou d’un attelage employé pour ces travaux, si une réclamation en a été déposée au bureau du ministre qui a fait l’adjudication au nom de Sa Majesté, au plus tard deux mois après l’échéance de ce paiement, et ...[+++]

2. If any contractor with Her Majesty, or any subcontractor in the construction of any public work let under contract by Her Majesty, defaults in the payment of the wages of any foreman, workman or labourer employed on the work, or in the payment of any sum due for the labour of any such foreman, workman or labourer, or of any team employed on the work, and if a claim therefor is filed, not later than two months after the payment becomes due, in the office of the minister entering into the contract on behalf of Her Majesty and satisfactory proof thereof i ...[+++]


Je vais donner l'exemple de l'embauche d'un contremaître qui supervise et coordonne tous les aspects du projet, ce qui s'est avéré extrêmement utile pour nous non seulement en transférant le risque du projet au secteur privé, qui a fait ses preuves et qui est tout à fait capable de coordonner le travail des différents travailleurs de la construction, mais aussi en favorisant dès le départ les échanges concernant la conception entre le contremaître et l'expert-conseil principal.

One example I would provide is the hiring of a construction manager to oversee and coordinate all the pieces of the project. That has been extremely useful for us, not only in transferring the risk of the project to the private sector where they are well established and well capable of coordinating the work between the different métiers de construction but also in terms of an earlier involvement between the construction manager and the prime consultant working on the design.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ils consistent en la cession à un acquéreur initial de: i) la chaîne de production de PVC verticalement intégrée d’INEOS, comprenant la salle d’électrolyse à membrane, l’unité de production d’EDC/CVM et les actifs de production connexes (y compris les actifs de production d’hypochlorite de sodium) exploités par INEOS à Tessenderlo, Belgique (à l’exclusion des salles d’électrolyse à mercure se trouvant sur place et des actifs de production de potasse caustique y associés), ainsi que les unités de production de S-PVC d’INEOS situées à Mazingarbe (France) et à Beek Geleen (Pays-Bas) (ci-après le «paquet LVM»); et ii) la chaîne de productio ...[+++]

These Commitments consist of the divestment to a up front purchaser of (i) INEOS' vertically integrated PVC chain comprising the membrane electrolysis cellroom, the EDC/VCM plant and related production assets (including sodium hypochlorite production assets) operated by INEOS at Tessenderlo, Belgium (but excluding the on-site mercury electrolysis cellroom and the associated caustic potash production assets) and INEOS' S-PVC plants in Mazingarbe (France) and Beek Geleen (the Netherlands) (the ‘LVM package’) and; (ii) INEOS' vertically integrated PVC chain comprising chlorine and EDC assets at Runcorn (United Kingdom) and VCM/S-PVC operat ...[+++]


4. Dans la mesure où le protocole le permet, un producteur peut, pour des motifs de rationalisation industrielle avec un pays tiers partie au protocole, être autorisé par la Commission, en accord avec l’autorité compétente de l’État membre dans lequel se situe sa production concernée et avec le gouvernement du pays tiers concerné, à associer ses niveaux calculés de production fixés à l’article 10 et à l’article 11, paragraphe 2, avec les niveaux calculés de production autorisés pour un producteur d’un pays tiers en vertu du protocole et de la législation nationale dudit producteur, pour autant que la somme des niveaux calculés de product ...[+++]

4. To the extent permitted by the Protocol, the Commission may, in agreement with both the competent authority of the Member State in which a producer’s relevant production is situated and the government of the third country Party concerned, authorise a producer to combine the calculated levels of production laid down in Article 10 and Article 11(2) with the calculated levels of production allowed to a producer in a third country Party under the Protocol and that producer’s national legislation for the purpose of industrial rationalisation with a third country Party, provided that the combined calculated levels of production by the two p ...[+++]


10. Dans la mesure où le protocole le permet, un producteur peut, pour des motifs de rationalisation industrielle avec un pays tiers au sein du protocole, être autorisé par la Commission, en accord avec l'autorité compétente de l'État membre dans lequel se situe la production concernée et avec le gouvernement du pays tiers concerné, à associer ses niveaux calculés de production fixés aux paragraphes 1 à 9 avec les niveaux calculés de production autorisés pour un producteur d'un pays tiers en vertu du protocole et de la législation nationale dudit producteur, pour autant que la somme des niveaux calculés de production des deux producteurs ...[+++]

10. To the extent permitted by the Protocol, the Commission may, in agreement with both the competent authority of the Member State in which a producer's relevant production is situated and the government of the third Party concerned, authorise a producer to combine the calculated levels of production laid down in paragraphs 1 to 9 with the calculated levels of production allowed to a producer in a third Party under the Protocol and that producer's national legislation for the purpose of industrial rationalisation with a third Party, provided that the combined calculated levels of production by the two producers do not exceed the sum of ...[+++]


Mme Carolyn Parrish (Mississauga-Ouest): Monsieur le Président, je prends la parole aujourd'hui à la Chambre pour féliciter la paroisse de St. Maximillian Kolbe, de Mississauga, dont ma famille et moi faisons partie, pour l'inauguration du centre culturel polonais, le Centre Jean-Paul II. Ce centre a été construit par les paroissiens qui ont fait appel aux services d'ingénieurs, de concepteurs et de contremaîtres bénévoles, et ce, entièrement avec les fonds recueillis ces huit dernières années.

Mrs. Carolyn Parrish (Mississauga West): Mr. Speaker, I rise in the House today to congratulate the parish of St. Maximillian Kolbe in the city of Mississauga, a parish that my family and I belong to, on the official opening of the Pope John Paul II Polish Cultural Centre.


Pat Gallacher, un ancien combattant est président de la Filiale 163 dont le premier vice-président, Neil Murray, contremaître des transmissions, arbore avec fierté sur son coeur l'Étoile France-Allemagne, la médaille du jour J, la médaille de la guerre et l'Étoile de 1939-1945, ainsi que toute une série de décorations de la légion de l'autre côté de son blazer bleu.

Veteran Pat Gallacher is the president of branch 163. His first vice-president is Neil Murray, foreman of signals, who over his heart proudly wears the France and Germany star, the D-Day medal, the war medal and the 1939-45 star.


La production maximale d'huile d'olive à laquelle s'applique l'aide fixée est déterminée compte tenu, notamment, de la production moyenne relative à une période de référence et du niveau souhaitable de la production.Si la production effective d'une campagne est: a) inférieure à la quantité maximale fixée pour cette campagne, éventuellement majorée de la quantité reportée comme indiqué ci-après, la différence constatée s'ajoute à la production maximale à laquelle s'applique l'aide unitaire fixée pour la campagne suivante; b)supérieure à la quantité maximale fixée pour cette campagne, éventuellement majorée de la quantité reportée, l'aide unitaire à verser pou ...[+++]

The maximum quantity of olive oil for which the aid is payable shall take account in particular of average production during a reference period and the quantitative level which, it is felt, production should achieve.If the actual quantity produced during the marketing year: (a) is less than the maximum quantity laid down for that marketing year plus any quantity carried over as described below, the difference shall be carried over and added to the maximum quantity for which the unit amount of aid shall be payable the following marketing year; (b)exceeds the maximum quantity laid down for that marketing year plus any quantity carried ove ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Contremaître à la production ->

Date index: 2022-04-02
w