Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bon des deux côtés
Contre-plaqué G1S
Contre-plaqué G2S
Contre-plaqué bon sur les deux côtés
Contre-plaqué bon sur un côté
Contreplaqué G1S
Contreplaqué G2S
Contreplaqué bon sur les deux côtés
Contreplaqué bon sur un côté

Traduction de «Contreplaqué bon sur les deux côtés » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contre-plaqué bon sur les deux côtés [ contreplaqué bon sur les deux côtés | contreplaqué G2S | contre-plaqué G2S ]

good-two-side plywood [ G2S plywood ]


contre-plaqué bon sur un côté [ contreplaqué bon sur un côté | contreplaqué G1S | contre-plaqué G1S ]

good one side plywood [ good-one-side plywood | G1S plywood ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il me semble y avoir du blanc et du noir; il y a de bons et de mauvais côtés aux deux options.

There is some black and some white involved; there are pros and cons with both options.


Ce fut un bon débat, les deux côtés y ont participé. Les députés de l'opposition ont été en mesure de faire valoir leurs points et ils étaient bien au fait du dossier.

The opposition members had their points.


Si nous voulons mener ceci à bien — et il y a de bons arguments des deux côtés — il serait important que le comité soit pleinement informé.

If we are going to put this through — and there are points on both sides — having a fully informed committee would be important.


Le bon et le mauvais côté sont tous deux présentés: excellents chiffres de croissance contre chômage élevé, par exemple; concrètement, 7,2 % contre plus de 20 % pour les trois dernières années.

The dark and bright sides are both presented: excellent growth figures against high unemployment, for instance; in concrete terms, 7.2% against over 20% for the past three years.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis moi aussi convaincu que le résultat obtenu par la commission de la politique régionale, des transports et du tourisme est un bon résultat contrairement à celui que nous a livré le Conseil et c’est un bon résultat justement parce qu’il concilie deux choses difficilement conciliables : d’un côté le respect, la valorisation, l’accentuation de tous les efforts visant à préserver l’environnement des deux côtés des Alpes - il y a un versant alpin aut ...[+++]

I too am convinced that the outcome of the deliberations of the Committee on Regional Policy, Transport and Tourism is the right solution, unlike that presented to us by the Council, and it is a good solution precisely because it reconciles two things which are difficult to reconcile: on the one hand, respect for and enhancement and stepping up of all the efforts to preserve the environment on both sides of the Alps – for there is an Italian side of the Alps as well as an Austrian side – and, on the other, respect for one of the fundamental principles of the European Union, if we really do believe in a European Union, in other words the ...[+++]


Je suis en tous cas d’accord avec ce principe et je pense que les rapporteurs, aussi bien celui de la commission de la politique régionale, des transports et du tourisme que celui de la commission de l'environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs - et je suis membre des deux commissions, je ne sens donc pas la schizophrénie que certains collègues ressentent ici, je me sens heureux des deux ...[+++]

I, for one, support this principle, and I think that the rapporteurs, both those of the Committee on Regional Policy, Transport and Tourism and those of the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy have done sterling work.


Cette fois, il n'y a eu aucune suspension, et le bon sens a prévalu des deux côtés.

This time there has been no suspension and good sense has prevailed on both sides.


Il est d’une grande importance que les deux institutions européennes qui seront présentes dans ces négociations, la Commission, d’un côté, le Parlement européen, de l’autre, aux côtés des membres du Conseil, expliquent clairement aux citoyens de l’Union, expliquent toujours et chaque jour aux citoyens de l’Union, quels sont les enjeux de cette ...[+++]

It is extremely important that the two European institutions involved in these negotiations, the Commission on the one hand and Parliament on the other, alongside the Council members, explain clearly to the citizens of the Union continually, every day, what the issues of this conference are and what responses we advocate in our capacity as European institutions responsible for ensuring both the proper operation of this enlarged Union and the common interest.


Il doit bien y avoir assez de bon sens des deux côtés de la Chambre pour approuver la motion.

I think there is enough common sense on both sides of the House to indeed support this motion.


Je suis heureux de dire que nous avons joui d'un bon appui des deux côtés de la Chambre du Sénat, ainsi que des quatre partis à la Chambre des communes, lorsque le projet de loi a été renvoyé là-bas.

I am pleased to say we have had good support from both sides in the Senate chamber and also from all four parties in the House of Commons when the legislation moved there.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Contreplaqué bon sur les deux côtés ->

Date index: 2022-10-21
w